北家当主の孫として地下街随行を命じられた雪哉。若宮を押しとどめ、名代として交渉に臨む長束(なつか)だったが、頭目の鵄(とび)は無情にも会談の中止を告げる。故郷・垂氷(たるひ)を蹂躙した猿の手がかりを、なんとしても見つけたい。必死に訴える雪哉の前に、一人の翁が現れた。彼が示したのは、封鎖された深い穴の奥。果てしない暗闇の先で、雪哉は禍々しいある“モノ”を発見する。
Yukiya agrees to accompany Natsuka to the underworld. The negotiation threatens to fall apart when Sakuō appears and offers Yukiya a chance to learn more about the monkeys. However, to do so, he must take a great risk.
Sommé de se rendre dans les Souterrains suite à un conflit afin d'éclaircir la situation, Son Altesse est contraint par ses sujets de ne pas y aller en personne. Natsuka, Rokon et Yukiya se mettent donc en route pour rencontrer celui qui règne en ces lieux. Seulement, il semble que ce dernier ainsi que ses hommes ne soient pas des plus amicaux...
Natsuka y Yukiya urden un plan para ir al Subsuelo en lugar del príncipe y conseguir pistas sobre los monos, que siguen atacando el Norte. No obstante, no todo sale como esperaban y el joven se verá obligado a tomar medidas desesperadas para convencer al líder subterráneo.
Yukiya é ordenado a ir ao Subterrâneo, acompanhando Natsuka, que vai no lugar do irmão. Tobi, no entanto, não reage bem à ausência do Príncipe em uma reunião tão importante.
Yukiya erklärt sich bereit, Natsuka in die Unterwelt zu begleiten. Die Verhandlung droht zu scheitern, als Sakuō auftaucht und Yukiya eine Möglichkeit bietet, mehr über die Affen herauszufinden. Doch dafür muss er ein großes Risiko eingehen.
Снегуя, внук главы клана Кита, получает приказ сопровождать группу в подземном городе. Нагасука, выступая в роли представителя, пытается остановить молодого князя, но вождь Тоби безжалостно объявляет о прекращении переговоров. Он отчаянно хочет найти следы обезьяны, которая опустошила его родной город Тарухи. Перед ним появляется старец, который указывает на запечатанную глубокую яму. В бесконечной тьме Снегуя обнаруживает зловещее 'нечто'.
雪哉以北家家主孫子的身分,奉命隨同前往地下街。長束制止皇太子後,以代理人身分前往談判,卻遭首領鵄無情宣布會談中止。雪哉無論如何都想找到蹂躪故鄉垂冰的猿猴相關線索,於是拚命表達訴求。此時,一名老翁現身,向雪哉展示被封鎖的洞穴深處。雪哉在無盡黑暗中,將發現某個不祥的「東西」。