コミュ12「夏服です。」
6月1日。衣替えの初日、生徒たちは古見さんの夏服姿に見とれていた。山井さんをはじめ、周りの反応がいつもと違うことに気がついた古見さんは、不安な気持ちで教室に向かうが…。
コミュ13「体力測定です。」
再登場、まけるちゃんの好敵手(とも)古見さんとの競争種目は体力測定。「人生は自分で変える事ができる。」それを証明するために、私は勝たなきゃいけないの。古見さんより秀でた部分が一つ欲しい――最後の種目50M 走、そんな彼女が古見さんの走りを見て感じたものとは…!?
コミュ14「ヤサイニンニクアブラマシマシカラメです。」
ラーメン屋さんに行くことが夢だった古見さんは友達と「らぁめん だろう」へ。ラーメン通の上理さんから着席までの鉄の掟を学び、ガンコ店主の前へ。そして上理さんは呪文を唱えた…「ヤサイニンニクアブラマシマシカラメ」と。
コミュ15「血の契約です。」
体内の禁忌の力(ドラゴン・フォース)が反応し、コミリア姫(古見さん)に血の契約を求めたマルソート・レス・プリマベラ(中々さん)。身に覚えがあるくすぐったい違和感を抱く只野くんだが、古見さんは本気にしている様子。突然邪眼(ものもらい)が暴走して中々さんは去ってしまったが、只野くんは「血の契約」が友達になりたいということだったのではと古見さんに話す。
Komi wonders why everyone starts staring at her when, like the rest of the student body, she switches from her winter to her summer school uniform.
Komi no entiende por qué todos empiezan a mirarla cuando cambia del uniforme de invierno al de verano, al igual que los demás estudiantes.
Komi zastanawia się, dlaczego wszyscy jej się przyglądają, kiedy, jak inni uczniowie, zamienia swój zimowy mundurek na letni.
Come tutto il resto del corpo studentesco, Komi cambia la sua uniforme da quella invernale a quella estiva e si chiede perché tutti la fissano.
Komi se demande pourquoi tout le monde la regarde avec insistance quand, comme tous les autres élèves, elle troque son uniforme d'hiver pour celui d'été.
Komi questiona por que todos estão olhando para ela depois que, assim como os outros alunos, ela passa a usar o uniforme de verão.
Komi tem todos os olhos postos em si e não consegue perceber porquê. Afinal, limitou-se a trocar o uniforme de inverno pelo de verão, como os seus colegas.
Komi fragt sich, warum sie von allen angestarrt wird, als sie – wie alle anderen Schüler auch – die Schuluniform für den Winter gegen die Sommeruniform wechselt.
Η Κόμι αναρωτιέται γιατί την κοιτάζουν όλοι όταν, όπως κι οι άλλοι σπουδαστές, βγάζει τη χειμωνιάτικη φόρμα της σχολής της για να βάλει την καλοκαιρινή.
Летняя одежда" Это был первый день учебного года. В первый день переодевания ученики любовались госпожой Фуруми в ее летней форме. Когда госпожа Фуруми замечает, что реакция окружающих, включая господина Ямаи, отличается от обычной, она направляется в класс с чувством тревоги.. Макэ-тян и ее соперник, господин Фуруми, соревнуются в тесте на физическую подготовку. Вы можете изменить свою жизнь. Чтобы доказать это, я должен победить. Я хочу преуспеть в одной области больше, чем господин Фуруми... Что она почувствовала, когда увидела, как господин Фуруми бежит 50 м на последних соревнованиях? Это ясай, чеснок, абура, масимаси и карамэ. Всегда мечтавший посетить ресторан рамен, господин Фуруми и его друзья отправились в «Рамен Дарау».
Als Komi net als de rest van de leerlingen overschakelt van haar winter- naar haar zomerschooluniform, vraagt ze zich af waarom iedereen haar aanstaart.
6월 1일, 하복 등교 첫날. 모두가 코미의 하복 차림을 넋을 잃고 바라본다. 하지만 정작 영문을 모르는 코미는 달라진 주변 시선 때문에 당황하는데. 저 오늘 어디 이상한가요?
日本語
English
español
język polski
italiano
français
Português - Brasil
Português - Portugal
Deutsch
ελληνική γλώσσα
русский язык
Nederlands
한국어