Halb nackt und mit einem Damenhöschen im zugeklebten Mund findet man den Schriftsteller und Weltenbummler Richard Schiller tot in seinem Pensionszimmer. Sobald Benson und Stabler in der Pension mit ihren Ermittlungen beginnen, geraten sie in ein unentwirrbares Netz aus Lügen. Es stellt sich heraus, dass Annabel Hayes, die Inhaberin der Pension, hinter Schiller her war, aber vehement von ihm abgewiesen wurde. Ihr Freund Thomas Dayton entpuppt sich nach genauer Überprüfung als der gesuchte Kinderschänder Scott Dayton. Hat er Annabels 14-jährige Tochter Virginia missbraucht? Und kam Schiller ihr zu Hilfe, was er dann mit seinem Leben bezahlen musste? Aber auch die frühreife Vriginia hat ihre Geheimnisse. Hat sie mehr mit dem Mord an dem Schriftsteller zu tun, als sie zugibt? Je mehr die Detectives mit ihren Ermittlungen vorankommen, desto schockierter sind sie über ihre Ergebnisse.
After a travel writer is found tied up with a woman's undergarments choking off his air supply, Benson and Stabler initially suspect his landlord's boyfriend, but suspicion soon turns to the landlord and her daughter. Both seem far too interested in what their tenant is doing with his time. After learning the daughter had a sexual relationship with the tenant, things take an even stranger turn.
Stabler ja Benson hälytetään asuntoon, josta löytyy kuuluisa kirjailija murhattuna. Epäiltyjen listalla ovat vuokraemäntä ja hänen poikaystävänsä sekä tyttärensä.
A New York, dans le quartier de l'East Village, Richard Schiller, un aventurier écrivain, est retrouvé mort, bâillonné. Stabler et Benson mènent l'enquête. Ils doivent découvrir qui de la logeuse Annabel Hayes, de sa fille Virginia, ou bien de l'amant de la logeuse, un certain Thomas Dayton au passé plutôt douteux, a commis ce crime...
Uno scrittore di viaggi, viene ritrovato completamente nudo, soffocato e picchiato a morte con della biancheria intima infilata nella sua gola e del nastro adesivo sulla bocca. Benson e Stabler sospettano dapprima del fidanzato della proprietaria della casa dove la vittima aveva affittato una stanza: si tratta inoltre di un pregiudicato per molestie su minori. Tuttavia i sospetti si rivolgono improvvisamente verso la proprietaria di casa e sua figlia che sembra fossero troppo interessate a come l'inquilino trascorreva il suo tempo. Dopo aver scoperto che la ragazza aveva una relazione sessuale con il morto, le cose prendono una piega sempre più strana.
Um escritor de viagens é encontrado morto amarrado com roupas íntimas femininas. Benson e Stabler suspeitam primeiramente do namorado da senhoria, mas o proprietário e a filha passam a ser suspeitos, pelo interesse estranho na vida do inquilino. Mais tarde, o caso toma um rumo inesperado quando se descobre que a filha mantinha relações sexuais com a vítima.
Un escritor es hallado muerto con los pantys de una mujer introducidos en la boca. La investigación lleva a los detectives hasta una adolescente que a Stabler le recuerda a su propia hija
Když je spisovatel cestující světem nalezen mrtvý v pokoji, který si pronajal od alkoholičky a její předčasně vyspělé 14leté dcery, jsou detektivové šokováni, když zjistí, kdo je vrahem.