Die SVU-Beamten untersuchen die Vergewaltigung des 15-jährigen Sam. Der Jugendliche weigert sich seinen Angreifer zu nennen, doch der Verdacht der Beamten fällt schnell auf die anderen Mitglieder der Familie Conway. Vor allem Carisi sieht in Sams Vater den Schuldigen.
Teenager Sam Conway shows evidence of rape but refuses to name his attacker. Meanwhile, Benson and Rollins confess to some major life changes.
Une professeure de sport soupçonne Sam, un adolescent de 15 ans d'avoir subi des violences sexuelles. L'unité est aussitôt alertée. Carisi et Rollins se rendent sur place et s'entretiennent avec Brian, le grand frère du lycéen. La mère arrive peu après et accepte que son fils soit examiné à l’hôpital. Les analyses révèlent que Sam a bien été abusé sexuellement. Dominick tente de le faire parler ; en vain. Parallèlement, ses partenaires enquêtent sur son environnement familial et scolaire.
Sam è a caccia con il padre e il fratello e non riesce a uccidere una lepre. Il giorno dopo la scuola chiama la polizia perche' il ragazzo ha i pantaloni sporchi di sangue. In ospedale, i test confermano che Sam è stato stuprato. Le indagini si concentrano sulla famiglia, ma nessuno sembra dire la verita'. A cedere e' la madre di Sam, Molly, che confessa agli agenti di aver visto il marito John in camera del figlio in atteggiamenti equivoci. Ma Sam continua a proteggere il padre. Le prove contro John sono minime e anche se Stone decide di andare comunque a processo, l'uomo viene giudicato non colpevole.
A Unidade de Vítimas Especiais assume um caso de agressão sexual contra um adolescente de 15 anos. Apesar de ter provas, a vítima teme identificar o suspeito, tornando as coisas complicadas para os detetives. Quando a identidade do agressor é descoberta, a equipe faz o possível para impedir que o adolescente seja abusado novamente. Enquanto isso, Benson e Rollins lidam com algumas mudanças importantes na vida.