Auch die Bewohner Britanniens haben so ihre Träume. Zum Beispiel Rollstuhlfahrer Andy. In einem Magazin sieht er Frauen mit enormen Brüsten. Nun möchte er auch welche. Oder eine alte Dame, die den lieben langen Tag von possierlichen Tierchen träumt: Sie sammelt Frösche - aus Ton, aus Plastik, aus Stoff. Zum Geburtstag bekommt sie von ihren Freundinnen allerdings einen echten Frosch geschenkt, und das hat Folgen. Die Farbe Grün hat es auch Mr. Dudley angetan. Zunächst wollte er die aus Thailand herbeibestellte Frau namens Ting Tong wieder zurückschicken, weil sie wieder gelogen hat. Doch als sie plötzlich als verführerische "Grüne Göttin" erscheint, überlegt er es sich anders. Derweil wird Orville, eine bekannter TV Darsteller im grünen Vogelkostüm, im Supermarkt von seinen Fans belästigt. Richtig lästig kann auch die berüchtigte Vicky Pollard sein. Diesmal versucht sie, der Presse eine Skandalstory zu verkaufen. Eine weitere aufregende Geschichte steht dem Premierminister ins Haus. Gerade ist ein Buch erschienen, in dem seine früheren Affären haarklein ausgebreitet werden. Sein Assistent Sebastian kann das natürlich nicht gut heißen. Schließlich geraten Andy und Lou in Polizeikontrolle. Während Lou sich um Kopf und Kragen redet, haut Andy mit dem Polizeimotorrad ab.
• Vicky has some scandal to sell to the press.
• Andy wants breasts, but a magazine won't suffice.
• Anne has a new job as a pianist in a posh restaurant.
• An elderly couple visit Carol's travel agent to book a cruise.
• A new revelation for Dudley, Ting Tong not from Pong Pong.
• Sir Norman Fry explains away being caught in a compromising position in a public toilet.
• Marjorie gets a bit too starstruck when Fat Fighters gets a celebrity new member
• Letty, a woman obsessed by pretend frogs, reacts unexpectedly to being given a real frog.
• Diseree catches Bubbles giving Roman a facial, but was he set up?
• Orville the duck is spotted in a supermarket trying to keep a low profile.
• Don unwisely orders another spicy meal.
• Sebastian reacts badly to a book revealing the PM has a few skeletons in his cupboard
• An elderly couple make a donation to the Donkey hospice
• Maggie meets Judy's daughter's coloured boyfriend
• Lou is stopped by the police for speeding.
• Vicky yrittää tulla salarakkaaksi
• Andy tahtoo isommat rinnat
• Anne pääsee pianistiksi hienoon ravintolaan
• Eläkeläispariskunta yrittää varata Carolilta liput risteilylle
• Dudley saa tietää ettei Ting Tong olekaan kotoisin Pong Pongista
• Sir Norman Fry joutuu selittelemään vessaselkkaustaan medialle
• Marjorie innostuu liikaa, kun tv-julkkis liittyy laihdutusryhmään
• Letty on nainen, joka pitää sammakkohahmoista, mutta järkyttyy saadessaan aidon sammakon lahjaksi
• Diseree yllättää Romanin Bubblesin antaessa hänelle kasvohoitoa
• Orville-ankka joutuu kaupassa käydessään fanien huomion kohteeksi
• Don tilaa jälleen liian mausteisen aterian
• Sebastian järkyttyy, kun pääministerin menneisyydestä paljastuu synkkiä asioita
• Vanha pariskunta tekee lahjoituksen aasienhoitopaikalle
• Maggie tapaa Judyn tyttären tummaihoisen poikaystävän
• Poliisi pysäyttää Loun ylinopeuden vuoksi
Wanneer Roman in het Hill Grange Health Spa door Bubbles onder handen genomen wordt, krijgt hij tijdens zijn gezichtsbehandeling een ietsje meer dan waar hij op gerekend had. Tot Dudleys grote ontzetting ziet het ernaar uit dat Ting Tong nog meer geheimen in petto heeft. Maar dankzij zijn zwak voor vrouwen in groene lycra kan ze hem er toch van overtuigen nog een nachtje te mogen blijven. Elders geeft Sir Norman Fry een persconferentie i.v.m. een pijnlijk misverstand in de toiletten van Hampstead Heath, wordt Orville in de supermarkt lastiggevallen in verband met Keith Harris en denkt het nieuwste lid van de Fat Fighters, Eastender-acteur Derek Martin, in alle anonimiteit enkele kilootjes te kunnen afvallen. Maar dat laatste is buiten Marjorie Dawes gerekend...