V dnešní epizodě nazvané Útěk z New Yorku zastihneme Paula a Jamie uprostřed rozpáleného města na vrcholu léta. Je pochopitelné, že vzpomínka na restauraci na pláži, kde si jednou dali fantastické ústřice, je dokáže nadchnout. Nemohou si sice vzpomenout, jak se jmenovala, ale přesto si půjčí od Fren auto a vyrazí. Cesta pochopitelně dopadne úplně jinak, než si představovali.
Es ist heiß in New York City - und zu allem Überfluß streikt auch die Klimaanlage in Paul und Jamies Wohnung. Also beschließen die beiden, den Tag am Meer zu verbringen. Als Jamie sich von Fran deren Auto für den Ausflug ausborgt, geht der Ärger los: sie erfährt, daß Fran für ihre eigene Stelle in der PR-Agentur angeheuert wurde. Kaum haben sich die Wogen geglättet, können Jamie und Paul noch immer nicht ans Meer fahren. Sie müssen jetzt erst mal Pauls Mutter helfen, ein Sofa aus ihrer Wohnung zu Lisa zu bringen. Zwar hilft Cousin Ira beim Packen, doch er hat auch eine schlechte Nachricht für Paul: sein Ex-Assistenten hat den Auftrag für einen hochdotierten Film bekommen hat, den Paul nur zu gern selbst gedreht hätte. Die Stimmung sinkt dann auf den Nullpunkt, als das Auto abgeschleppt wird, in dem zu allem Überfluß auch noch Murray saß. Und der Tag ist noch lange nicht zu Ende...
A heatwave and the death of their air conditioner forces Paul and Jamie to find refreshment. They go out on the streets of NY, but find out that there it's even worse. Jaime convinces Paul that they should leave town and have dinner in a restaurant by the sea where they used to eat. But, while borrowing Fran's car, Jamie gets upset to find out that Fran got her old job...
Buchmanit haluavat helteitä pakoon. Joskus on turha lähteä merta edemmäs kalaan, saati simpukoille.