The plane ticket given to him by the Cougars takes Goro to the Memphis Bats. When he arrives in Memphis his bag is once again stolen and he accuses a young girl who can speak Japanese. The girl ends up being none other than the owner of the Memphis Bats. Goro is admitted into a tryout during an exhibition game as the closer. Goro manages to strike out three batters, but the Bats defense makes him question whether he should be on their team until he sees their skills offensively. With an offer to tryout for other Triple A squads though, one must wonder where Goro will finally end up.
방출당한 고로는 자기를 받아줄 팀을 찾아 일단 멤피스 뱃츠를 찾아간다.
그리고 여차저차하여 테스트를 겸한 구원 등판을 하기에 이르는데…
고로에게 비친 멤피스 뱃츠의 첫인상은 초보적인 실수를 연발하는 수준 낮은 팀이었다.
Билет на самолет, который ему дали Кугары, отправляет Горо в Мемфис к Бэтс. По прибытии в Мемфис его сумка снова оказывается украденной, и он обвиняет молодую девушку, говорящую на японском. Эта девушка оказывается никем иным, как владелицей Мемфис Бэтс. Горо допускают к пробному выступлению во время выставочной игры в роли закрывающего. Ему удается выбить троих биттеров, но защита Бэтс заставляет его сомневаться, стоит ли ему быть в их команде, пока он не увидит их атакующие навыки. Однако с предложением пройти пробу в других командах Трипл А возникает вопрос, где же в конечном итоге окажется Горо.