Dieses Jahr wollen Lois und Hal den Valentinstag für einen kleinen Einkaufsbummel nutzen und den Jungs neue Kleidung kaufen. Bevor es jedoch so weit ist, passiert Unglaubliches: Malcolm schlägt seinen Bruder Reese nieder, weil dieser seinen Lieblingsstift gestohlen hat. Ab diesem Zeitpunkt ist nichts mehr wie es war - Reese hat seine Vormachtstellung gegenüber seinem hochbegabten Bruder verloren und versucht von nun an, ihm nicht mehr in die Quere zu kommen...
After being rattled by a battle among the boys, a pregnant Lois ponders the consequences of raising another brawling kid. So she fantasizes that her unruly sons have morphed into well-behaved young daughters. Malcolm becomes Mallory, Reese is transformed into Renee and Dewey turns into Daisy.
Angoissée à l'idée de donner naissance à un autre garçon, qui ne manquera pas d'être aussi turbulent que ses aînés, Lois se met à rêver que ses fils se métamorphosent en jeunes filles disciplinées. Ainsi, Malcolm devient Mallory et Reese, Renée...
Dopo essere stata scossa da una battaglia tra i ragazzi, una Lois incinta medita sulle conseguenze di allevare un altro ragazzino litigioso. Quindi immagina che i suoi figli indisciplinati si siano trasformati in giovani figlie ben educate. Malcolm diventa Mallory, Reese viene trasformata in Renee e Dewey si trasforma in Daisy.
Lois quer saber o sexo do filho que terá, e imagina o que teria sido sua vida se seus filhos tivessem nascido meninas.
Lois, Hal y los chicos van al centro comercial. Como los chicos no dejan de quejarse, Lois imagina que sería si sus hijos fueran mujeres. Por otro lado, Hal intenta encontrar el regalo perfecto para Lois, y cuando lo encuentra, se mete en muchos problemas.