全日本ノービス大会に備えた合同練習に参加したいのり。
そこで久しぶりに再会した光や、中部ブロック大会で競い合った選手たちとジャンプ練習をするが、いのりは自分だけがトリプルルッツを成功させられないことに気づく。
Inori joins an intensive training session with the Chubu Block competitors heading to the All-Japans. Reuniting with Hikaru and the other skaters, she quickly realises there is a gap in her abilities that she had not anticipated.
Inori se une a una sesión de entrenamiento intensivo con las competidoras del torneo regional de Chubu en camino al Campeonato de Japón. Al reunirse con Hikaru y con las otras patinadoras, pronto se da cuenta de que hay una diferencia entre sus habilidades y las de ellas que no había anticipado. Cuando Iruka Okazaki la provoca con sus comentarios mordaces, la confianza de Inori flaquea. Tsukasa se ha estado preparando para este momento y tiene un plan que podría ser exactamente lo que ella necesita.
Inori participa de um treino intensivo com os atletas do Campeonato de Chubu selecionados pro Nacional. Ao reencontrar Hikaru e as outras patinadoras, Inori percebe uma lacuna nas habilidades dela, e por essa ela não esperava. Ao ouvir os comentários maldosos de Iruka Okazaki, Inori fica com a confiança abalada. Tsukasa sempre se preparou pra esse momento, e tem um plano que pode ser perfeito pra Inori.
Inori junta-se a uma sessão de treino intensivo com as restantes atletas do Torneio de Chubu que irão ao Campeonato do Japão. Ao reencontrar Hikaru e as restantes patinadoras, apercebe-se da diferença de nível entre si e a competição. Quando Iruka Okazaki a provoca com críticas, a confiança de Inori vacila. Tsukasa estava preparado para a eventualidade e tem um plano que poderá resultar para Inori.
Inori participe à un stage d'entraînement intensif avec les athlètes de la région de Chubu pour préparer le championnat national. En observant Hikaru et les autres athlètes, elle se rend compte de l'écart entre ses capacités et celles de ses rivales. Face aux remarques acerbes d'Iruka Okazaki, Inori perd confiance. Tsukasa se préparait pour ce moment depuis le début et lui propose un plan qui pourrait s'avérer être exactement ce qu’il lui faut.
Inori nimmt an einem Intensivtraining mit den Läuferinnen des Chubu-Wettkampfes teil, die sich auf die Japanische Meisterschaft vorbereiten. Als sie Hikaru und die anderen Läuferinnen wiedertrifft, wird ihr schnell klar, dass sie mit ihren Fähigkeiten hinterherhinkt, was sie nicht erwartet hatte. Als Iruka Okazaki sie mit spitzen Bemerkungen provoziert, gerät Inoris Selbstvertrauen ins Wanken. Tsukasa hat sich auf diesen Moment vorbereitet und sein Plan könnte genau das sein, was sie braucht.
Inori prende parte a una sessione di allenamento intensivo con i concorrenti del Blocco del Chubu diretti alle nazionali. Riunitasi a Hikaru e agli altri pattinatori, si accorge presto di un divario di abilità che non aveva previsto. Quando Iruka Okazaki la provoca con alcuni commenti taglienti, la fiducia che Inori ha in sé vacilla. Tsukasa si è preparato all’arrivo di questo momento e ha in mente un piano che potrebbe essere proprio ciò di cui Inori ha bisogno.
Inori neemt deel aan een intensieve trainingssessie met de Chubu Block-schaatsers die zich voorbereiden op de All-Japans. Wanneer ze Hikaru en de anderen weer ziet, ontdekt ze tot haar schrik dat er een verschil in niveau is dat ze niet had verwacht. De scherpe opmerkingen van Iruka Okazaki brengen haar aan het twijfelen. Maar Tsukasa heeft dit moment al voorzien en heeft een plan dat haar kan helpen.