ジャンプの専門家・魚淵翔によるハーネスを使った練習で、
いのりはトリプルフリップとトリプルルッツが跳べるようになる。
その効果を実感した司はハーネスの購入を決意。
数日後、司のハーネスで練習を始めるいのりだが……。
A training session with jump specialist Kakeru Uobuchi brings remarkable results, and Tsukasa is so impressed he decides to invest in his own harness equipment. He brings it to the ice rink intending to help Inori master jumps.
Una sesión de entrenamiento con Kakeru Uobuchi, un especialista en saltos, da resultados extraordinarios. Tsukasa está tan impresionado que decide comprar su propio arnés. Lo lleva a la pista de hielo con la intención de ayudar a Inori a dominar sus saltos, pero un accidente inesperado deja a Inori impactada. Inori no puede superar lo que pasó y faltan unos días para la competencia, así que Tsukasa tiene que tomar una decisión desesperada: irán a Niigata a buscar la ayuda del entrenador Uobuchi en persona.
Um treino com o especialista em saltos Kakeru Uobuchi gera resultados incríveis, e Tsukasa fica tão impressionado que decide comprar o próprio harness. Ele leva o equipamento pro rinque no intuito de ajudar Inori com os saltos, mas um acidente inesperado deixa a menina abalada. Faltam poucos dias pra competição e Inori não consegue superar o ocorrido, então Tsukasa toma uma decisão desesperada. Eles vão a Niigata pra pedir ajuda ao treinador Uobuchi.
Um treino com o especialista em saltos Kakeru Uobuchi resulta em enormes progressos e Tsukasa fica tão impressionado que decide investir no seu próprio equipamento. O passo seguinte é levá-lo para a pista e ajudar Inori a trabalhar nos seus saltos, mas ocorre um inesperado acidente que abala Inori. A dias do campeonato e com Inori a não conseguir ultrapassá-lo, Tsukasa arrisca e os dois aventuram-se para Niigata, para trabalhar pessoalmente com o Treinador Uobuchi.
Un entraînement avec l'expert des sauts, Kakeru Uobuchi, produit des résultats remarquables. Tsukasa est tellement impressionné qu'il décide d'investir dans sa propre perche. Il l'apporte à la patinoire pour aider son élève à maîtriser ses sauts, mais après un accident, Inori est secouée. À quelques jours du championnat, Inori est incapable de surmonter ce qui s'est passé, Tsuksasa fait alors un choix désespéré. Ils partent pour Niigata où Kakeru Uobuchi s'est proposé de les aider en personne.
Ein Training mit dem Sprungspezialisten Kakeru Uobuchi bringt beachtliche Ergebnisse, und Tsukasa ist so beeindruckt, dass er beschließt, in seinen eigenen Trainingsgurt zu investieren. Er bringt ihn mit zur Eishalle, um Inori dabei zu helfen, ihre Sprünge zu perfektionieren, doch ein unerwarteter Unfall erschüttert Inori. Da der Wettkampf in wenigen Tagen stattfindet, Inori das Geschehene aber nicht überwinden kann, trifft Tsukasa eine verzweifelte Entscheidung. Sie fahren nach Niigata, um Trainer Uobuchi um Hilfe zu bitten.
Una sessione di allenamento con Kakeru Uobuchi, uno specialista di salti, porta dei risultati notevoli e Tsukasa ne rimane talmente colpito da decidere di investire in un’imbracatura. Quando la porta alla pista di pattinaggio con l’intenzione di aiutare Inori a padroneggiare i salti, però, un incidente inaspettato sconvolge la bambina. Con la gara a pochi giorni di distanza e Inori incapace di superare ciò che è accaduto, Tsukasa prende una decisione disperata: i due andranno a Niigata per chiedere l’aiuto del coach Uobuchi in persona.
Een training bij sprongspecialist Kakeru Uobuchi levert verrassend goede resultaten op, en Tsukasa is zo onder de indruk dat hij besluit zelf een harnas aan te schaffen. Hij neemt het mee naar de ijsbaan om Inori te helpen haar sprongen te verbeteren, maar een onverwacht ongeluk brengt haar volledig uit haar evenwicht. Met de competitie over slechts een paar dagen en Inori die het incident niet kan loslaten, neemt Tsukasa een ingrijpend besluit: ze vertrekken naar Niigata om coach Uobuchi persoonlijk om hulp te vragen.
日本語
English
español
Português - Brasil
Português - Portugal
français
Deutsch
italiano
Nederlands