Mange af stormagasinets mandlige ansatte er draget i krig, og i deres fravær er Harry begyndt at ansætte kvinder i traditionelle mande-jobs. Samtidig længes Harry efter selv at kunne gøre en større krigsindsats. Og måske får han muligheden, da Delphine inviterer ham til kortspil med indflydelsesrige deltagere.
Agnes lebt jetzt im Haus von Miss Mardle und erhält einen Brief von George, der sich nach wie vor an der Front befindet und der ihr mitteilt, dass es ihm gut geht. Miss Mardle ist derweil etwas überrascht, als sie herausfindet, dass ihr anderer Untermieter der gut aussehende Kriegsflüchtling Florian ist. Unterdessen wirkt Henri immer mehr frustriert. Er erhält schließlich einen mysteriösen Anruf von Detective Webb, welcher jedoch immer noch keine Informationen oder Ergebnisse für Henri hat.
With so many of the male staff having joined up and away at the war, women are now working in the loading bay - where they struggle to cope.
Neiti Mardle ottaa Agneksen lisäksi uuden vuokralaisen. Lontoo pimennetään öisin pommitusten pelossa ja myös Harry joutuu sammuttamaan valot näyteikkunastaan. Naiset joutuvat tekemään raskaita miesten töitä.
Rose propose de nouvelles tenues pour les femmes, occupées sur le quai de chargement. Miss Mardle héberge un réfugié.
El personal masculino se va a la guerra y las mujeres trabajan hasta en el muelle de carga, donde luchan con mucho esfuerzo.
Miss Mardle erbjuder husrum åt den unga violinisten Florian, en belgisk flykting. Gordon Selfridge känner sig skyldig över att hans kolleger är ute i krig medan pappa Harry förbjuder honom. Rose blir de kvinnliga lagerarbetarnas hjälte. Delphine arrangerar och bjuder in Harry till en pokerkväll tillsammans med några höjdare från militären.