なぜクオンはリングハンターになったのか? その謎を知る男、岩紅葉が現れた。クオンにとって紅葉は、幼い頃、ノーワンワールドでホエルと共に見守ってくれた恩人だった。リング戦士となった紅葉とクオンは、リングを巡り激しい戦いを繰り広げる…!
クオンと紅葉の戦いを偶然目撃したゴジュウジャーたちは、突如リボンの襲撃を受ける。リボンはゴジュウジャーと紅葉だけでなく、クオン自身までも謎の牢獄に閉じ込めてしまう! ゴジュウジャーとクオンは、共に脱出を目指す…!?
Why did Kuon become a Ring Hunter? A man who knows the mystery, Iwa Momiji, appears. To Kuon, Momiji was a benefactor who watched over him and Whale when he was a child in No One World. Now Ring Warriors, Momiji and Kuon engage in a fierce battle over the Ring...!
The Gozyugers happen to witness the battle between Kuon and Momiji, but are suddenly attacked by Ribbon. Ribbon not only traps the Gojugers and Momiji, but Kuon herself in a mysterious prison! Will the Gozyugers and Kuon try to escape together...?!
Почему Куон стал Охотником за кольцами? Появляется человек, знающий эту тайну, Ива Момиджи. Для Куон Момиджи был благодетелем, который присматривал за ним и за Уэйлом , когда Куон был ребенком в Мире Никого. Теперь, будучи Кольцевыми Воинами, Момиджи и Куон вступают в ожесточенную битву за Кольцо...! Гоужюджеры случайно становятся свидетелями сражения между Куон и Момиджи, но внезапно на них нападает Риббон. Риббон заключает в таинственную тюрьму не только Гоужюджеров и Момиджи, но и саму Куон! Попытаются ли Гоужюджеры и Куон сбежать вместе...?!
Le passé de Kuon refait surface avec Iwa Momiji, et tous deux s’affrontent pour une bague. Mais Ribbon intervient et enferme Kuon, Momiji et les Gozyuger dans une prison mystérieuse.