Mysterious footprints and markings are left on the gate of the Fujiwara house. Strange things start going on inside the house and Shigeru verifies with Natsume that the cause of this activity involves the husband and wife who used to live there. And so Shigeru tells story of those two but in a unusually childlike manner...
Appaiono delle strane impronte davanti alla casa di Natsume. Iniziano ad accadere cose allarmanti nella loro cosa e Shigeru si ricorda che era già successo in precedenza, quando era bambino. Così, gli racconta la storia di un'amicizia molto particolare...
藤原家の門の前に残された足跡と落書き。家の中で奇怪なことが起こり始めた。藤原夫妻に何か起こることを恐れる夏目は、かつてこの家で同じようなことがあったということを滋から聞く。そしてそれは、滋がある人に出会ったことで治まったという。その人のことを尋ねる夏目に、滋が子供の頃の話を語り出して…。
후지와라 부부의 집 앞에 남겨진 발자국과 낙서. 요괴의 짓이라며 불길한 예감을 받자마자, 집에서 괴이한 일들이 일어나기 시작한다. 정원이 엉망이 되거나 2층에서 뭔가 뛰어다니는 소리가 들리기도 하고, 급기야 토우코 아주머니까지 두통에 시달리게 된다. 나츠메는 우연히 시게루 아저씨에게 오래 전에도 비슷한 일이 있었는데, 어떤 여자가 집을 찾아오고 나서 괴이 현상이 그쳤다는 이야기를 듣는다. 그 여자는 바로 나츠메의 할머니 레이코로, 친하게 지내던 어린 시절의 시게루의 집에 달라붙은 요괴를 퇴치했던 것이다. 나츠메를 레이코로 착각하고 복수를 하기위해 다시 찾아온 요괴. 나츠메는 자신을 아껴주는 후지와라 부부와 집을 지켜내기 위해 요괴에게 맞서, 오래 전에 레이코가 쓴 방법으로 요괴를 퇴치하는 데에 성공한다.
藤原家門前出現了妖怪的足跡和妖怪遺留的不吉利的箭頭。而家中亦開始發生奇怪的事。害怕藤原夫婦出事的夏目,機緣巧合下得知以前在這個家中亦發生過同樣的怪事,而後來卻是由一個滋口中的奇怪的漂亮女孩解決的......
آثار أقدام وعلامات غامضة تُترك على بوابة منزل فوجيوارا. تبدأ أشياء غريبة في الحدوث داخل المنزل ويتأكد شيغوري مع ناتسومي من أن سبب هذا النشاط يتعلق بالزوج والزوجة اللذين كانا يعيشان هناك.
Misteriosas huellas y marcas quedan en la puerta de la casa de Fujiwara. Comienzan a suceder cosas extrañas dentro de la casa y Shigeru verifica con Natsume que la causa de esta actividad involucra al esposo y la esposa que solían vivir allí. Y entonces Shigeru cuenta la historia de esos dos pero de una manera inusualmente infantil...