武兎惇による金沢での夜襲は失敗に終わったが、
その間にも、聖夷軍主力は辺境将軍隊本隊に向けて進軍を続けていた。
今、桜虎と龍門の決戦の時が迫ろうとしていた。
Muuton's night raid on Kanazawa ended in failure, but the main forces of the Seii army continue their advance on the Borderland General Corps. The decisive battle between Ohga and Ryumon draws near.
El ataque nocturno de Muuton a Kanazawa fracasa, pero las fuerzas principales del Ejército de Seii avanzan hacia los cuerpos del general de la frontera. Se acerca la batalla decisiva entre Ohga y Ryumon.
O ataque noturno de Muuton a Kanazawa terminou em fracasso, mas as forças principais do exército Seii continuam avançando sobre as Tropas da Fronteira. A batalha decisiva entre Ohga e Ryumon se aproxima.
Muutons Nachtangriff auf Kanazawa endete mit einem Fehlschlag, aber die Hauptstreitkräfte der Seii-Armee setzen ihren Vormarsch auf die Grenztruppen fort. Die entscheidende Schlacht zwischen Ohga und Ryumon rückt näher.
انتهت غارة موتون الليلية على كانازاوا بالفشل، لكن القوات الرئيسية لجيش سي تواصل تقدمها نحو فيلق جنرال الحدود. وتقترب المعركة الحاسمة بين أوغا وريومون.
梦屯对金泽发动的夜间突袭以失败告终,但圣夷的主力部队仍在继续向边陲总队推进。 樱雅与龙门之间的决战即将展开。
Le raid nocturne de Muuton sur Kanazawa s'est soldé par un échec, mais les forces principales de l'armée du Seii poursuivent leur avancée en direction du corps du général des frontières. La bataille décisive entre Ohga et Ryumon approche à grands pas.
Il blitz notturno di Muuton a Kanazawa fallisce, ma l'armata del Seii continua l'avanzata verso l'Unità del Generale di Frontiera. La battaglia decisiva tra Ohga e Ryumon si avvicina.