Unable to trust Joe, Janet sets her sights on Ulrich as her ticket out of town. Morse and Blackam begin to take ease with Ulrich due to his nice personality and helpfulness, but soon realize his true intentions. Meanwhile, Kat and Renbe have returned to San Francisco, only to find out that their lives in America have been severely changed by "The Program."
Mark Renbe et Kat prennent l'avion pour San Francisco et rapportent dans leurs bagages les pouces des cadavres trouvés dans la ville fantôme afin de les faire identifier. A leur arrivée, Mark est arrêté pour l'enlèvement de Janet Cooper et Kat apprend qu'elle a été licenciée, expulsée de son appartement, que son compte bancaire a été gelé et son téléphone portable est bloqué. Pendant ce temps, Janet est décidée à séduire Liam, le nouveau manager, pour mieux parvenir à ses fins et en savoir ainsi plus sur le Programme. Joe est fou de jalousie. Charlie et Bill trouvent eux aussi que Liam est hospitalier et s'imaginent qu'il pourra peut-être les aider. Erika dévoile à Janet sa véritable identité...
ג'נט מחליטה לפתות את אולריך כדי להשיג את שחרורה, לאחר שהיא מבינה שאין היא יכולה לסמוך על ג'ו. ביל וצ'ארלי משלימים זה עם זה ועם המצב...
Janet decide di sedurre Ulrich in cambio della libertà- Bill e Charlie arrivano a un compromesso con se stessi e con la città.
Не доверяя Джо, Джанет делает ставку на Ульриха, рассчитывая, что он станет её билетом из города. Морс и Блэкхем сближаются с Ульрихом благодаря его обаянию и услужливости, но вскоре осознают его истинные намерения. А Рэнби и Кэт, вернувшись в Сан-Франциско, узнают, что многое в их жизни изменилось благодаря «Программе».