Blossom and Buttercup spend the night at Bubbles' house.
赤堤ももこと松原かおるは、豪徳寺みやこの家におよばれされました。みやこの家は和風の大きなお屋敷です。みやこは、ももことかおるに大掃除のお手伝いをたのみました。みやこのおばあちゃんに、家にも感情があるので、やさしくていねいにと教えられたももことかおるは、それでは時間がたりなくなってしまうので、変身して掃除をすることにします。しかし2階の奥の部屋に気が付かなかったので、そこは掃除しませんでした。豪華な夕食を食べ、いっしょにお風呂にはいり、みやこの部屋であそんだり、楽しい時間をすごしたあと、3人はそろって1階の大広間で寝ることになりました。しかし、ももことかおるは、お化けが出そうな雰囲気に、こわくてなかなか寝付けないのでした。
/
あやしい音にビクビクして、ねむれないももことかおるを、とうとうホウキやバケツ、ハタキがおそってきました。3人は逃げ出して2階に上がりますが、奥の部屋にとじこめられてしまいます。窓から脱出した3人は、家の2階がモンスターになっているのを発見します。パワパフZに変身して戦いますが、掃除用具においかけられ、苦戦します。ブロッサムはモンスターがせきこんでいるのを見て、奥の部屋を掃除していなかったことに気が付きました。家にも感情があるというおばあちゃんの教えを思い出して、ブロッサムはバターカップとバブルスに、奥の部屋を掃除しようとよびかけます。奥の部屋がきれいになるにつれて、モンスターはおとなしくなり、無事に元の家に戻ったのでした。
Акадзуми Момоко и Мацубара Каору были приглашены в дом Мияко Годзюку. Этот дом — большое традиционное японское поместье. Мияко попросила Момоко и Каору помочь с генеральной уборкой. Момоко и Каору, услышав от бабушки Мияко, что у дома тоже есть чувства, решили быть осторожными и вежливыми, но поняли, что времени не хватает, и решили превратиться, чтобы быстрее убрать. Однако они не заметили комнату на втором этаже и не убрали её. После того как они поужинали, приняли ванну и провели время, играя в комнате Мияко, трое друзей решили спать в большом зале на первом этаже. Но Момоко и Каору, испугавшись атмосферы, похожей на появление призраков, не могли уснуть.
Пугаясь странных звуков, Момоко и Каору не могли заснуть, и вдруг на них напали метла, ведро и тряпка. Трое друзей сбежали на второй этаж, но оказались заперты в той самой комнате. Выбравшись через окно, они обнаружили, что второй этаж дома превратился в монстра. Превратившись в…