With no leads on Ray’s whereabouts, Jason pushes Bravo team to extreme lengths and considers crossing a dangerous line to help locate their missing brother. Ray tries to survive captivity.
Jason ve ekibin geri kalanı, kaybolan Ray'in izini sürerken Ray de hayatta kalmak için elinden geleni yapar.
Da es keine Hinweise auf den Verbleib von Ray gibt, treibt Jason das Bravo-Team zu extremen Maßnahmen und erwägt, eine gefährliche Grenze zu überschreiten, um ihren vermissten Bruder zu finden. Ray versucht, die Gefangenschaft zu überleben.
Sin pistas sobre el paradero de Ray, Jason empuja al equipo a cruzar una línea peligrosa para ayudar a localizar a su hermano desaparecido. Mientras tanto, Ray intenta sobrevivir al cautiverio.
Uden spor efter Ray, presser Jason Bravo-teamet til det yderste og overvejer at gå over en farlig grænse for at hjælpe med at finde deres forsvundne bror. Imens kæmper Ray for at overleve.
Sans aucune piste sur les allées et venues de Ray, Jason pousse l'équipe Bravo à des limites extrêmes et envisage de franchir une ligne dangereuse pour aider à localiser leur frère disparu. Pendant ce temps, Ray essaie de survivre à la captivité
Senza alcuna pista su dove si trovi Ray, Jason spinge la squadra Bravo molto vicino al limite, arrivando addirittura a considerare l'idea di superarlo per cercare di riuscire a localizzare il fratello scomparso. Nel frattempo, Ray cerca di sopravvivere alla prigionia.
Sem pistas sobre o paradeiro de Ray, Jason pressiona a equipe Bravo ao limite e considera cruzar uma linha perigosa para ajudar a localizar seu companheiro.
Zonder notie van Rays verblijfplaats, dwingt Jason het Bravo-team tot het uiterste en overweegt een grens te overschrijden om hun vermiste kameraad te lokaliseren. Dit is niet zonder risico. Ondertussen probeert Ray te overleven tijdens zijn gevangenschap.
Jason puskee tiimin lähelle äärirajoja, kun Rayn olinpaikasta ei ole vieläkään mitään tietoa. Sillä välin Ray yrittää selviytyä vankina.