“〈うさぎ〉チームに殺人鬼が紛れ込んでいる。”
白士の言葉とともに拠点は煙幕に包まれ、迫る殺人鬼を前に〈うさぎ〉たちは離散する。
「一番に考えるべきこと、それは……私の生存だ」
拠点を脱出した幽鬼は、庭園で〈切り株〉チームの萌黄と鉢合わせる。
共に師匠を持つ、弟子同士の戦いが幕を開ける──
The rabbits flee from the approaching bloodthirsty killer.
Em meio ao caos causado pela maníaca homicida, Yuki encontra Moegi.
Les lapins fuient devant l'approche d'un tueur assoiffé de sang.
В стане заек завелась маньячка… Удастся ли с ней совладать?
تصادف مويغي يوكي فجأة، وبما أنها جذل، فذلك يعني أن عليها قتل يوكي الأرنب، فيبدا قتال بينهما.
Sigue el enfrentamiento entre conejos y tocones y conocemos la historia de Moegi.
Während die Killerin sich herumtreibt, kommt es zu einer Entscheidung zwischen Yūki und Moegi.
Con un assassino tra loro, la squadra dei conigli si disperde mentre la loro base si riempie di fumo. Dopo essere riuscita a fuggire, Yuki incontra Moegi nel giardino.