鴨子溺泉の水を浴び、あかねがアヒルに変身してしまった!?
乱馬が急いで天道家にアヒルを連れ帰るが、お風呂に入れてもなぜか姿が戻らない。動揺する乱馬に、早雲はあかねとの祝言を挙げさせようとするが…?
再び決闘することになった乱馬とムース。愛するシャンプーのため、手段を選ばないムースが執念を見せる!
Despite Ranma's efforts to protect the audience from the cursed spring water, Akane gets doused instead. What emerges is not his fiancée, but a duck.
Pomimo wysiłków Ranmy, aby uchronić widzów przed przeklętą wodą źródlaną, Akane zostaje oblana i z narzeczonej zmienia się w kaczkę.
Nonostante gli sforzi di Ranma per proteggere il pubblico dall'acqua della sorgente maledetta, Akane finisce inzuppata. A emergere non è la sua fidanzata, ma un'anatra.
Ranma versucht, das Publikum vom verfluchten Quellwasser fernzuhalten, doch dann wird Akane nass. Was bleibt, ist nicht seine Verlobte, sondern eine Ente.
Ranma fait tout pour protéger les spectateurs de la malédiction de l'eau de source, mais Akané finit aspergée… et ce qui apparaît alors n'est pas sa fiancée, mais un canard !
A pesar de los esfuerzos de Ranma por proteger al público del agua de manantial maldita, Akane es rociada. Lo que emerge no es su prometida, sino un pato.
小茜淋了鸭子溺泉的水后变成了一只鸭子!?
乱马急忙把鸭子带回了天道家,但即使泡了热水澡,小茜还是没能恢复原样。就在乱马慌乱之际,早云却打算趁机让乱马和小茜举行婚礼...?
乱马和沐斯再次展开决斗。为了心爱的珊璞,沐斯不择手段地展现出了他的执念!
Облившись водой источника Камоко, Аканэ превратилась в утку!?Ранма поспешно приводит утку в дом Тэндо, но хоть купай её, почему-то образ не возвращается. Встревоженному Ранме Соун пытается устроить свадьбу с Аканэ, но...?Ранма и Мус снова сражаются. Мус, не щадя средств ради своей возлюбленной Шампуу, демонстрирует неумолимую одержимость!