Winter has covered Shuriken with its coat of snow and fog. Visibility is down to a bare minimum and the fog lends a scary appearance to the smallest of bushes. How will the students be able to take their important end of term practical exams in weather like this? The Principal moans, but Kita, as she's flipping through one of Eizan's books, has an idea... The next day, without knowing how they got there, the students wake up to find themselves aboard the "Black Dragon", a vessel on course for... the domain of the Master of Terrible Darkness!
L'hiver a recouvert Shuriken de son manteau de neige et de brouillard. La visibilité est réduite au strict minimum et le brouillard donne un aspect effrayant au moindre buisson. Comment les élèves pourront-ils passer leurs importants examens pratiques de fin de trimestre par un temps pareil ? Kita, feuilletant un livre d'Eizan, a une idée… Le lendemain, sans savoir comment ils sont arrivés là, les élèves se réveillent à bord du « Dragon Noir », un vaisseau en route vers… le domaine du Maître des Ténèbres Terribles !