A mass shooting rocks London, intensifying a testy mayoral race. Shirley believes one of the Slow Horses was the target of an attempted hit.
Ein Amoklauf erschüttert London und verschärft den Kampf um das Bürgermeisteramt. Shirley glaubt, dass einer der Slow Horses Ziel eines Anschlags war.
Une tuerie de masse secoue Londres, intensifiant une course aux municipales déjà tendue. Shirley croit qu'un des veaux a fait l'objet d'une tentative de meurtre.
Um massacre abala Londres, intensificando a disputa pela prefeitura. Shirley acredita que o atentado tinha como alvo um dos pangarés.
Un tiroteo masivo sacude Londres y complica las elecciones a la alcaldía. Shirley cree que han intentado atropellar a uno de los Caballos Lentos.
Londra è scossa da un pluriomicidio che inasprisce una già pungente campagna elettorale. Shirley è convinta che abbiano cercato di uccidere un Ronzino.
Et masseskyderi chokerer i London og gør en borgmestervalgkamp enormt farlig. Shirley tror, at en af slagtehestene var lejemorderes tilsigtede offer.
Massiivinen ampumavälikohtaus järkyttää Lontoota ja kiristää pormestarivaalikamppailua. Shirley uskoo, että yhtä luupäistä yritettiin tappaa.
Мужчина расстреливает мирных жителей из винтовки, после чего неизвестный снайпер убивает его. Флайт расследует личность стрелка и мотивы его преступления. Луизе разрешают уйти в отпуск на полгода, в то время как Ширли подозревает, что на Родди может быть совершено покушение.
Een massaschietpartij schudt Londen op, wat de gespannen burgemeestersverkiezingen nog verder op scherp zet. Shirley vermoedt dat een van de Slow Horses het doelwit was van een aanslagpoging.