While at work in the castle, Shirayuki makes friends with a girl named Kiharu and her bird Popo. Can Shirayuki help save Popo's family?
Shirayuki fait la connaissance de Kiharu, une jeune fille capable de contrôler un oiseau à l’aide de son sifflet. Originaire de l’île de Yuris, elle est venue à Clariness pour résoudre un conflit l’opposant au vicomte Brekka. Zen aura la tâche de trouver une issue à leur différend.
白雪が出会ったのは笛で鳥を操る少女、キハル。彼女は鳥たちと共に暮らす一族のひとりで、むやみに鳥を狩る領主を止めるようゼンに頼みにきたと言う。王子のゼンに相手にされないだろうと諦めつつ、それでも後には引けないキハル。彼女と鳥の絆を見た白雪はゼンにある提案をする。
Zen entscheidet, dass die Vögel, die zusammen mit Menschen auf einer Insel leben, eventuell zur Nachrichtenübermittlung geeignet sind. Dazu testet er sie. Ein Vogel soll zu einem Wachturm fliegen und eine Nachricht zurück bringen. Shirayuki und auch der Baron reiten dort hin. Als sein Versuch, Shirayuki auf seine Seite zu ziehen scheitert, entreißt er ihr die Pfeife und wirft sie in den See.
클라리네스 왕국 남쪽의 '유리스' 섬에서 제2왕자인 젠을 만나기 위해 찾아온 소녀 '키하루'. 호루라기로 새를 조종할 수 있는 기술을 가진 그녀가 찾아온 이유는, 섬의 영주인 '브렛카' 자작의 새 사냥 금지를 요청하기 위해서인데...
Shirayuki cumple Kiharu, una joven que llega al castillo con su pájaro mascota Popo pedir Zen para ayudar a proteger las aves de especies de Popo de su isla natal que están amenazados por la caza furtiva local. Sin embargo, no hay nada Zen puede hacer por causa de Kiharu a menos que las aves pueden demostrar que son útiles para la sociedad Clarines', hasta que Shirayuki viene con una idea.