Rio has left the village of the People of the Spirits and headed for his parents' homeland, Yaugumo. Unable to find any information on them, Rio searches and encounters the head of a small village in the Karasuki Kingdom, Yuba. When Rio tells Yuba the names of his parents, she's shocked—she and Rio have a profound connection. At Yuba's recommendation, Rio decides to live in the village and so a quiet, happy life alongside the villagers, including his cousin Ruri and a girl named Sayo, begins. Before long, the season turns to autumn, and they hear that the tax examiner will soon arrive to determine the amount of their annual tribute. Then, one day, Sayo's older brother Shin gets into a fight with men from the neighboring village.
Rio finalmente chegou até Yagumo e após meses vasculhando a região ele encontra uma vila que pode ter pistas do caminho percorrido por seus pais.
Rio finalmente chegou até Yagumo e após meses vasculhando a região ele encontra uma vila que pode ter pistas do caminho percorrido por seus pais.
Rio arrive enfin à Yagumo. Ses recherches l’amènent dans un village où il en apprend plus sur ses parents. Il est invité à rester au village pour quelque temps et sympathise avec Ruri et Sayo, deux adolescentes qui y habitent.
Rio llega finalmente a Yagumo. Su investigación lo lleva a un pueblo donde aprende más sobre sus padres. Lo invitan a quedarse en el pueblo por un tiempo y hacerse amigo de Ruri y Sayo, dos adolescentes que viven allí.
Рио покинул деревню Людей Духов и отправился на родину своих родителей, в Яугумо. Не найдя никакой информации о них, Рио отправляется на поиски и встречает главу маленькой деревни в королевстве Карасуки, Юбу. Когда Рио сообщает Юбе имена своих родителей, она потрясена - между ней и Рио существует глубокая связь. По рекомендации Юбы Рио решает жить в деревне, и начинается тихая, счастливая жизнь вместе с жителями деревни, включая его двоюродного брата Рури и девушку по имени Сайо. Вскоре сезон переходит в осень, и они узнают, что скоро прибудет налоговый эксперт, чтобы определить размер их ежегодной дани. Однажды старший брат Сайо, Син, вступает в драку с мужчинами из соседней деревни.
Rio ist in Yagumo angekommen und reist durch das Land, um Hinweise auf seine Eltern zu finden. Da kommt er in einem Dorf an, dessen Dorfvorsteherin sich besonders gut auskennen soll.
야구모 지방의 작은 마을을 방문한 리오. 촌장 유바가 자신의 할머니라는 것을 알게 되고, 사촌 루리 그리고 마을의 소녀 사요와 평화로운 날을 보낸다. 가을이 되어 검세관이 올 무렵, 사요의 오빠 신과 이웃 마을 남자들 사이에 싸움이 일어난다.
里欧离开了精灵之民的故乡,前往父母的故乡亚古茂地区。里欧在没有掌握任何情报的情况下,来到了卡拉斯基的一个小村庄,并遇到了村长汤波。汤波听到了里欧父母的名字后十分吃惊,她原来就是里欧的祖母。里欧在汤波的建议下在村子里住了下来。开始了与堂姐琉璃还有村里的少女小夜的平静生活。转眼间秋天到了,不久后就要有决定年贡数量的检税官被派遣过来。然而某一天,小夜的哥哥信却和邻村的男人们起了争执并打了起来。
يصل ريو لمنطقة ياغومو ويتعرف على زعيمة القرية التي تخبره أنها كانت تعرف والديه لكنها تأبى أن تخبره بالحقيقة إلى أن يحين الوقت المناسب