Sam and McKenna are hiding in Echelon's safe house while the latter is recovering from her wounds. But Displace is on their tracks and time is running out.
Après avoir hérité de Displace, la société de son père, la PDG Diana Shetland se heurte à des obstacles… et voit s'ouvrir de nouvelles portes. Fisher emmène McKenna en lieu sûr.
Als sie das Unternehmen ihres Vaters erbt, muss sich Diana Shetland Herausforderungen – und neuen Chancen – stellen. Fisher verlegt McKenna an einen sicheren Ort.
Пока Фишер отвозит МакКенну в Польшу, Гантер и его люди сжигают ферму Сэма и отправляются на его поиски. Разобравшись со своими преследователями, Сэм выясняет, что за Циннией охотятся из-за зуба, который она вырвала у погибшего агента. Тем временем Диана Шетланд объединяет акции со сводным братом, чтобы получить полный контроль над компанией отца.
La directora general de Displace, Diana Shetland, hereda la empresa de su padre y hace frente a un sinfín de retos... y oportunidades. Fisher traslada a McKenna a un lugar seguro.
Dopo aver ereditato l'azienda del padre, la CEO della Displace Diana Shetland si trova ad affrontare sfide e nuove opportunità. Fisher trasferisce McKenna in un luogo sicuro.
Diana Shetland står inför nya utmaningar – och möjligheter – efter att hon ärvt sin fars företag, Displace. Fisher flyttar McKenna till en säker plats.
Diana Shetland, CEO van Displace, erft het bedrijf van haar vader en komt voor nieuwe uitdagingen en kansen te staan. Fisher brengt McKenna naar een veilige locatie.