On a distant island, unsettling questions about identity and destiny arise.
Em uma ilha distante, surgem questões inquietantes sobre identidade e destino.
Nach der Versorgung ihrer Wunden bringt Qimir Osha auf einen Planeten, wo er zuvor Mae traf. Er erklärt Osha, dass er ein Jedi war, aber von seinem Meister verstoßen wurde und eine Narbe am Rücken erlitt. Sol versucht vergeblich, ein Notsignal an den Tempel auf Coruscant zu senden, scheitert jedoch an der fehlenden Energie. Nachdem Mae die Energie wiederherstellt, betäubt Sol sie und steuert das Schiff in den Hyperraum. Er verspricht Mae, ihr die Wahrheit über die Vorkommnisse auf Brendok zu erzählen. Vernestra erfährt von Sols Situation und erreicht mit drei Jedi Khofar, verpasst ihn aber im Orbit. Sie ordnet die Vorbereitung der Gefallenen für das Begräbnis an und teilt die Theorie, dass Sol für das Massaker verantwortlich und ein gefallener Jedi ist. Osha probiert schließlich Qimirs Helm an.
Su un'isola lontana sorgono domande inquietanti sull'identità e sul destino.
En una isla lejana, se plantean incómodas preguntas sobre la identidad y el destino.
Numa ilha distante, surgem questões inquietantes sobre identidade e destino.
Sur une île lointaine, deux inconnus confrontent leurs idées sur l'identité et le destin, pendant qu'elles préparent leurs prochaines actions.
Na odlehlém ostrově je třeba vyřešit osudové otázky identity. (Disney+)
Оша оказывается на неизвестной планете, где узнает историю Кимира. Несмотря на то, что он не вызывает у нее доверия, она соглашается примерить его шлем. Тем временем мастер Сол не догадывается, что Мэй выдает себя за Ошу, однако после ее вопроса о том, что произошло на Бредноке, решает ее увести.
Kaksi muukalaista kohtaa etäisessä saarimaailmassa hämmentäviä kysymyksiä identiteetistä ja kohtalosta kummankin juoniessa seuraavia siirtojaan.
Σ' ένα μακρινό νησί, ανακύπτουν άβολα ερωτήματα περί ταυτότητας και πεπρωμένου.
Na wyspie w odległym świecie rodzą się niełatwe pytania o tożsamość i przeznaczenie.