周のクラスは文化祭の出し物で「メイド&執事喫茶」を行うことになった。接客担当として衣装に身を包んだ真昼と周は互いの姿に見惚れてしまい、独占欲を自覚する。周の女子人気に気が気でない真昼に、周は「俺の唯一は真昼だけ」と伝えて安心させる。だが周自身もまた、周囲の視線を集める真昼の人気にモヤモヤした気持ちを抱え、当日は真昼の側にいようと心に誓うのだった。
Mahiru and Amane get a lot of attention dressed up for their maid and butler cafe during the school festival.
Ha comenzado el festival y a Mahiru y Amane no les entusiasma ver a su pareja servir a otras personas.
Por uma razão ou por outra, todos estão ansiosos com o primeiro dia do festival cultural da escola.
À l'occasion de la fête de l'école, Mahiru revêt une tenue de maid.
Es ist der erste Tag des Kulturfestes. Mahiru und Amane bekommen sich in ihren Kostümen zu Gesicht.
Inizia il festival culturale. Tra maggiordomi e cameriere, Amane e Mahiru attireranno molti sguardi.
周的班级决定在文化节上举办“女仆执事咖啡厅”。作为负责接待的店员,换上新装的真昼与周都被彼此的模样深深吸引,并开始察觉到自己心中那份强烈的独占欲。看到周在女生中大受欢迎而坐立不安的真昼,周告诉她“我唯一在意的人只有真昼”让她放下心来。然而,周自己同样也因为真昼吸引了周围众多目光而感到心情复杂。他暗自下定决心,在文化节当天一定要守护在真昼的身边。