Henrietta beginnt den Angriff auf Gothia, während Saito und Louise aufeinander sauer sind, weil sie den jeweils anderen nicht verstehen können. Dies bringt Louise sogar so weit, die nächste Mission zusammen mit Julio anstatt mit Saito zu bestreiten. Dann greifen plötzlich Albions Drachenreiter an und Siesta und Saito kommen sich näher...
Henrietta's forces enter South Gotha and claim it. Scarron's traveling tavern sets up shop, and Saito and Louise are reunited with Siesta, Jessica, and Guiche. Guiche shows off a medal and relates a story of coming back from the dead, which no one believes. Using the Ring of Andavari, Sheffield causes some of Henrietta's troops to attack the city from within.
In occasione della ricorrenza dell'Avvento Argenteo è stata stipulata una tregua per permettere i festeggiamenti. Ma non fidandosi del nemico, Tristein chiede a Louise di controllare le mosse delle truppe nemiche. Avendo però litigato con Saito questa volta sarà Giulio ad accompagnarla. Ma il nemico sta preparando un colpo subdolo.
敵軍であるはずのトリステイン軍より食料を供給され、歓迎ムード一色のサウスゴータの街と市民たちは「銀の降臨祭」で沸いていた。しかし戦争に対する考え方の相違から、ルイズと才人の間には相変わらず険悪な雰囲気が漂っていた。そのためかルイズは偵察任務の際、才人ではなくジュリオに同行を仰ぐが、実は「才人を戦争に巻き込みたくない」というルイズの想いを察するジュリオ。しかし、才人の愚痴を言い続けるルイズに対して、デルフリンガーは改めて自分の気持ちを才人に告白するようルイズにけしかける。一方、とり残された才人は偶然にもシエスタとばったり街で再会することに…。ルイズと才人のすれ違いの行く末は果たして…!?
Luego de que las tropas enemigas abandonaran South Gotha, los protagonistas se encuentran alojados en dicho lugar. Henrietta llama a Louise para pedirle una nueva misión, la cual consiste en ir a espiar por aire la siguiente base enemiga, pero la señorita Valliere le pide a Julio que la acompañe, ya que no quiere seguir involucrando a Saito en esta guerra.
在薩斯科塔的街頭,到處都在為了「銀之降臨祭」慶祝著,但露易絲與才人間卻飄蕩著一絲緊繃的氣氛。為了不讓才人被捲入戰爭,露易絲便找朱力歐一同進行偵查任務。但這時候才人卻在街上碰上了謝絲妲!大家的焦點馬上從國與國的戰爭,轉到了這兩個女人爭風吃醋的戰爭了。