Mutanti v ústředí se rozhodnou zničit program Lovec. Struckerovi se vydají na cestu do Mexika, jak měli původně v plánu. Doktor Campbell vezme agenta Turnera do Trusk Industries a představí mu nový vylepšený program, ve kterém se agent rozhodne ho podpořit.
Durch die Ankunft der Frost-Schwestern verschärfen sich die Spannungen im Hauptquartier der Mutanten zunehmends und keiner weiß mehr, wem er noch vertrauen kann. In Sorge um seine Familie überlegt Reed, die Gruppe zu verlassen, während sein Sohn Andy bleiben und kämpfen möchte. Währenddessen stellt Dr. Campbell eine verbesserte Version des Hound-Programms vor, die alles verändern könnte …
As tensions heat up among the team at Mutant HQ, no one knows who they can trust. Fearing for his family's safety, Reed rethinks their future at the compound. Meanwhile, Dr. Campbell proposes an improved program to Jace that could change everything.
Esmen tempaus aiheuttaa ristiriitaisia tunteita mutanttien maanalaisjärjestössä. Struckerit päättävät lähteä kohti Meksikoa.
Le massacre des membres des services Sentinelle par les Cuckoo Stepsisters laisse humains et mutants stupéfaits. Les mutants sont déchirés entre rejoindre le mouvement et suivre les sœurs Frost, ou rester loyal à la mission des X-men. L'agent Turner voit le Dr Campbell revenir vers lui avec une amélioration des Hounds, inspirés du pouvoir combiné des enfants Strucker.
A feszültség egyre nő a mutánsok főhadiszállásán, Reed családja biztonsága miatt aggódik, és ezért mérlegeli a lehetőségeit a létesítményben, Dr. Campbell egy továbbfejlesztett programot ajánl Jace-nek, amely mindent megváltoztathat.
Mentre al Quartier Generale dei mutanti la tensione e' a livelli di guardia, i Reed temono per la loro sicurezza, ma il dottor Campbell propone a Jace un programma che potrebbe cambiare ogni cosa.
Terwijl de spanningen bij de Mutant Underground oplopen, weet niemand wie ze kunnen vertrouwen. Uit angst voor de veiligheid van zijn gezin, denkt Reed na over hun toekomst bij de groep. Ondertussen stelt Dr. Campbell een verbeterd programma voor aan Jace dat alles zou kunnen veranderen.
Stemningen blir mer og mer anspent hos Mutant HQ. og ingen vet hvem de kan stole på. Reed frykter for familiens sikkerhet.
W kwaterze głównej mutantów dochodzi do napięć pomiędzy członkami zespołu. Nikt nie wie, komu można zaufać. W obawie o bezpieczeństwo swojej rodziny, Reed zaczyna ponownie rozważać sens ich pobytu na terenie kompleksu. Tymczasem dr Campbell proponuje Jace’owi wprowadzenie ulepszonego programu, który może wszystko zmienić.
A tensão aumenta no QG dos Mutantes. Reed teme pela segurança da família e repensa no complexo. Dr. Campbell propõe um programa melhorado para Jace que pode mudar tudo.
Не успевают друзья попрощаться с Соней, как тройняшки появляются в штабе с очередным предложением, разделившим мутантов на два лагеря — согласных с планом девушек и не доверяющих их замыслу. В свете происходящих событий Стракеры решают покинуть Штаты, однако уже на первом перевалочном пункте попадают в новые неприятности. Между тем доктор Кэмпбелл склоняет Тёрнера к сотрудничеству, демонстрируя ему на практике свое новое изобретение, основанное на недавних опытах над Лорен и Энди. Эсме с сестрами находят подход к некоторым членам подполья, а также совершают якобы бескорыстный поступок, который заставляет мутантов принять их предложение.
A medida que las tensiones aumentan entre el equipo de mutantes, nadie sabe en quién pueden confiar. Temiendo por la seguridad de su familia, Reed reconsidera su futuro en el complejo. Mientras, el Dr. Campbell propone un programa mejorado para Jace que podría cambiarlo todo.
À medida que as tensões aumentam entre a equipa na Sede Mutante, ninguém sabe em quem podem confiar. Temendo pela segurança da família, Reed repensa o seu futuro no complexo. Entretanto, o Dr. Campbell propõe um programa melhorado à Jace que pode mudar tudo.
مع احتدام التوترات بين الفريق، لا أحد يعرف من يمكنه الوثوق به. خوفًا على سلامة عائلته، يعيد ريد التفكير في مستقبلهم في المجمع. في غضون ذلك، يقترح الدكتور كامبل برنامجًا محسنًا لجيس يمكن أن يغير كل شيء.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
Magyar
italiano
Nederlands
Norsk bokmål
język polski
Português - Brasil
русский язык
español
Português - Portugal
العربية