Ambrose setzt seinen Job aufs Spiel, um Cora zu helfen. Cora erinnert sich, wie ihre Schwärmerei für J.D. ihre Loyalität gegenüber ihrer Schwester auf die Probe stellte.
When Ambrose begins to waver, Cora convinces him to take a risk for the case.
Mason lähestyy J.D.:n taloa pahoin aikein, mutta joku ehti ennen häntä. Harry ottaa yhteen FBI:n tutkijan kanssa Coran kohtelusta - onko hän tosiaan liian herkkäuskoinen? Sitten Cora muistaa menneisyydestä välähdyksen, jonka pohjalta Harry päättää ottaa riskin.
Ambrose met sa carrière en jeu pour venir en aide à Cora, tandis que la jeune femme évoque les relations tendues avec sa sœur lors de sa rencontre avec J.D.
אמברוז מסכן את משרתו כדי לעזור לקורה. קורה נזכרת כיצד התאהבותה בג'יי-די העמידה את נאמנותה לאחותה במבחן.
Farmer vuole chiudere il caso in fretta, ma Ambrose fa pressione anche sul giudice Baird, per avere tempo e la possibilità di usare uno 'stratagemma' per far tornare la memoria a Cora. Stratagemma che funzonerà.
Ambrose zet zijn baan op het spel om Cora te helpen. Cora herinnert zich dat ze zo verliefd was op J.D. dat de trouwe band met haar zus in gevaar kwam.
Когда Амброуз начинает колебаться, Кора убеждает его рискнуть ради дела.
Ambrose pone en peligro su empleo para ayudar a Cora, quien recuerda cómo su obsesión por J. D. puso a prueba su lealtad hacia su hermana.
Ambrose coloca o seu emprego em risco para ajudar Cora. Cora lembra-se de como a sua lealdade para com a irmã foi testada pela sua paixão por J.D.
Ambrose põe seu emprego em risco para ajudar Cora. Ela se lembra de como a paixão por JD pôs à prova sua lealdade à irmã.