アルキメデス搭乗2日前。30階は賑わいを見せている中、工房戦進行役「イオ」から参加者たちに搭乗券をかけたゲームの開始が告げられる。それぞれのチームがゲーム開始に向け動く中、ビオレは路地裏でパトロールに追われていた「旅人」を助け出す。
Workshop Manager Io announces a game in which all participants will compete for a spot on the floating ship. As each team prepares for the start of the game, Viole rescues a Traveler being chased by a security robot in a back alley.
Viole salva um rapaz de uma perseguição por patrulhas robóticas e acaba se envolvendo em uma situação complicada. Os Regulares são convidados a participar de um jogo.
Au 30ème étage, Violet vient au secours d’un drôle de régulier. Pendant ce temps, le combat de l’Atelier se prépare, et déjà certains joueurs préparent leur stratégie, notamment Endorsi.
Der Gastgeber des Werkstattkampfs begrüßt die Teilnehmer und fordert sie zu einem Spiel auf, um eine Bordkarte für die Archimedes zu gewinnen. Viole ist indessen einer Gestalt gefolgt, die vor einer Roboterpatrouille flieht.
Viole se separa de su nuevo grupo y rescata a un misterioso chico que se presenta como el viajero. Mientras tanto, comienza un juego para ganarse una plaza en Archimedes.
Il portavoce dell'Officina Io annuncia un gioco in cui tutti i partecipanti competeranno per un posto sulla nave galleggiante. Mentre ogni squadra si prepara per l'inizio del gioco, Viole salva un Viaggiatore inseguito da un robot di sicurezza in un vicolo.
До «Войны в Мастерской» осталась пара дней. И вот уже все участники собрались на этаже, откуда их заберёт «Архимед». Вопрос в том, зачем их привели сюда заранее?
아르키메데스 탑승 이틀 전. 30층이 모여든 인파로 북적이고, 공방전 진행자 '이오'는 참가자들에게 탑승권을 건 게임의 시작을 알린다. 각 팀이 게임을 시작하는 가운데, 비올레는 골목에서 패트롤에 쫓기던 '여행자'를 구출한다.