『最強』タマモクロスとの勝負に勝ち、有マ記念を制したオグリ。
だが、一つのレースが終われば、また次のレースが始まる。
それでも今だけは、ひと時の休息が許される時。
仲間たちとの楽しい『クリスマスパーティー』を過ごす中、オグリはこれまで駆け抜けてきた日々を思い返す。
Oguri Cap has bested the best and emerged victorious at the Arima Kinen over Tamamo Cross. But when one race ends, another is bound to begin… For now, however, Oguri Cap and company decide to relish the holiday season with a party, reflecting on the past year.
Oguri Cap ha superado a la mejor de todas, Tamamo Corss, y conquistó la Arima Kinen. Pero con el fin de una carrera, otra comienza. Mientras Oguri descansa en las fiestas navideñas junto con sus compañeras, recuerda todo lo que le ha sucedido hasta entonces.
Oguri superou a melhor de todas, Tamamo Cross, e conquistou o Arima Kinen. Mas, com o fim de uma corrida, a próxima já começa. No entanto, agora é o seu momento de descanso. Enquanto ela aproveita a festa de natal com suas companheiras, Oguri relembra tudo o que passou até então.
L'Arima Kinen s'est terminé. Les élèves de Tracen font une fête de Noël en décalé, puisque ça tombait le jour de la course. Mais Oguri ne sera peut-être pas la seule provinciale à s'élever jusqu'au centre… Une autre coureuse de province est aussi très déterminée à suivre sa voie.
Oguri besiegt Tamamo Cross und gewinnt das Arima Kinen. Aber nach dem Rennen ist vor dem Rennen: Kaum ist eines vorbei, wartet das nächste. Dieses Mal darf sie kurz durchatmen, bei einer Weihnachtsparty mit den anderen, während sie an ihren bisherigen Weg zurückdenkt.
战胜了“最强”玉藻十字,小栗制霸了有马纪念。然而,一场比赛结束,下一场比赛随即开始。即便如此,唯有此刻,是容许享受片刻休憩的时光。在与伙伴们共度愉快的圣诞派对之时,小栗回想起了自己一路奔驰至今的岁月。
Огури выиграла поединок с самой сильной Тамамо Кросс и завоевала Арима Кинэн. Но когда одна гонка заканчивается, начинается следующая. Тем не менее сейчас ей позволена короткая передышка. Отмечая весёлую рождественскую вечеринку с товарищами, Огури вспоминает все те дни, когда она мчалась вперёд.