この期に及んでも新たな企画を求められたり、後輩から飲みに誘われたり。
今日も笑顔を振りまき無感情。
何かが起こりそうで起こらない、でもちょっとした事件が起こってしまう、そんな裏道の行く末やいかに……!?
Even during this period, I was asked for new projects, and my juniors invited me to drink.
Even today, she smiles and feels emotionless.
Something seems to happen and it doesn't happen, but a little incident happens, how is the end of such a back road ...!?
O elenco de Con Mamá tem a impressão de que algo digno do final da temporada vai acontecer hoje. Será que acontece alguma coisa?
O elenco de Con Mamá tem a impressão de que algo digno do final da temporada vai acontecer hoje. Será que acontece alguma coisa?
Incluso durante este período, me pidieron nuevos proyectos y mis jóvenes me invitaron a beber. Incluso hoy, ella sonríe y se siente sin emociones. Algo parece suceder y no sucede, pero ocurre un pequeño incidente, ¿¡cómo es el final de un camino tan secundario...!?
Usahara sogna la festa d'addio di Uramichi ed è molto preoccupato per il suo amico.
창의력이 고갈된 아몬이 우라미치를 쫓아다닌다. 뭔가 새로운 영감이 떠오르길 바라며. 이후, 출연자들은 아슬아슬한 사건들을 겪는데.