The vampires venture into Manhattan, to make an alliance with an old friend who is now the king of the Manhattan vampires.
Les vampires, colocataires depuis plus de cent ans dans le quartier de Staten Island, s'aventurent dans le Manhattan nocturne dans le but de faire alliance avec un vieil ami, qui tire désormais les ficelles dans le quartier new-yorkais...
Вампиры продолжают осуществлять свой план по захвату мира, и следующая их цель – Манхэттен. Они решают встретиться с предводителем местных вампиров, чтобы заручиться его поддержкой. Ласло решает принарядиться для большого города. В поисках своей цели компания оказывается в ночном клубе.
Los vampiros van a Manhattan para crear una alianza con un viejo amigo que se ha convertido en el rey de los vampiros de Manhattan.
Vampyrerna beger sig till Manhattan för att bilda en allians med en gammal vän som nu är kung över Manhattans vampyrer.
Auf ihrem Weg zur Weltherrschaft wollen sich die Vampire die Hilfe eines alten Bekannten sichern. Simon, der Verschlagene, ist mittlerweile der Vampirkönig Manhattans, aber von der Idee leider gar nicht begeistert. Was er dafür umso besser findet, ist der Hut, den Laszlo trägt, denn dieser scheint besondere Fähigkeiten zu haben. (Text: ProSieben Fun)
Upíři se vydají na Manhattan, aby uzavřeli spojenectví se starým přítelem, z něhož se stal král manhattanských upírů.
吸血鬼们试图与曼哈顿吸血鬼的领袖Simon结盟,Simon在曼哈顿开了家夜店,吸血鬼们进入夜店后因为格格不入感到新奇,并试图与其他吸血鬼交际而显得自己不那么奇怪。
吸血鬼們勇闖曼哈頓,與如今已是曼哈頓吸血鬼之王的老友結盟。
Os vampiros procuram fazer de uma aliança um velho amigo.
Vampyyrit uskaltautuvat Manhattanille solmimaan liiton vanhan ystävän kanssa, joka on nyt Manhattanin vampyyrien kuningas.