Vier Frauen jonglieren mit Liebe, Karriere und Elternschaft. Sie unterstützen, fordern und versuchen, sich nicht gegenseitig zu verurteilen, während das Leben sie mit Curveballs wirft. Ob Identitätskrise, große Jobchance, Wochenbettdepression oder ungeplante Schwangerschaft – sie begegnen sowohl dem Guten als auch dem Schlechten mit Anmut und Humor.
Four women juggle love, careers, and parenthood. They support, challenge, and try not to judge each other as life throws them curveballs. Whether it is an identity crisis, a huge job opportunity, postpartum depression, or an unplanned pregnancy – they face both the good and bad with grace and humour.
Qu'il s'agisse de faire appel aux grands-parents ou de gérer la dépression post-partum, ces mères et amies redécouvrent la vie après la naissance de leur bébé.
חופשת הלידה של ארבע אימהות מטורונטו הסתיימה, והגיע הזמן לחזור לעבוד ולהתמודד עם הילדים, הבוסים, האהבה והחיים.
To już koniec urlopu macierzyńskiego! Te cztery mamy z Toronto muszą wrócić do pracy i znaleźć czas dla szefów, dzieci, na życie miłosne i całą resztę obowiązków naraz.
Quatro mulheres tentam lidar simultaneamente com amor, carreiras e maternidade. Elas apoiam-se, desafiam-se e tentam não se julgar umas às outras à medida que a vida lhes apresenta diferentes obstáculos. Quer seja uma crise de identidade, uma grande oportunidade de trabalho, depressão pós-parto, ou uma gravidez não planeada – elas enfrentam o bom e o mau com elegância e humor.
La baja maternal ya ha acabado. Es hora de que estas cuatro madres vuelvan al trabajo mientras lidian con los hijos, los jefes, el amor y la vida en el Toronto actual.
Quattro donne si destreggiano tra amore, carriera e genitorialità. Si sostengono, sfidano e cercano di non giudicarsi a vicenda mentre la vita le lancia delle palle curve. Che si tratti di una crisi di identità, di un'enorme opportunità di lavoro, di una depressione post-partum o di una gravidanza non pianificata - affrontano il bene e il male con grazia e umorismo.
Mateřská končí a je čas vrátit se do práce. Čtyři mamky v současném Torontu zdolávají děti, šéfy, lásku a život.
В центре сюжета оказываются четыре женщины, которые пытаются найти баланс между отношениями, карьерой и материнством. Кейт — бесстрашная, но порочная душа. Ей нужно принять серьезное решение, но женщине трудно сделать правильный выбор. Она полагается на свою лучшую подругу Анну, психиатра и мать двоих детей, которая сталкивается с проблемами в семье. Непредсказуемая Фрэнки принимает всё близко к сердцу, борется с собственной нестабильностью и дискомфортом в отношениях. Милая Дженни совершает безрассудные поступки. Вместе подруги преодолевают многочисленные проблемы, с которыми постоянно сталкиваются работающие мамы...
在今日的多倫多,四位媽媽的產假結束了。她們紛紛回到工作崗位,同時還要處理孩子、老闆、愛情與生活的大小事。
Supermães acompanha as vidas de quatro mulheres enquanto tentam conciliar amor, carreira e maternidade. Elas se apoiam, se desafiam e tentam não julgar umas as outras enquanto a vida prega peças. Seja crise de identidade, uma grande oportunidade de emprego, depressão pós-parto ou gravidez inesperada, elas encaram tudo com graça e humor.
Doğum izni sona erdi. Artık işe geri dönme zamanı. Bu dört anne; çocukları, patronları, aşk hayatları ve günümüz Torontosu'nun yaşantısıyla başa çıkmaya çalışıyor.
Декретна відпустка закінчилася. Цим чотирьом матусям пора повертатися на роботу. Нелегко встигати дбати про дітей, коханих та особисте життя в сучасному Торонто.
Deutsch
English
français
עברית
język polski
Português - Portugal
español
italiano
čeština
русский язык
臺灣國語
Português - Brasil
Türkçe
українська мова