ナズナたちは、ミドリの過去を探るためにミドリの眷属・ラヴ君の家を訪ねる。オタク趣味全開のラヴ君はミドリを熱烈に慕い、人間時代の過去を調べ、手に入れられる私物は全て所持していると宣言。しかし、ラヴ君自身の弱点と思われる私物については「絶対に教えまてん!!」と断固拒否され…。
With Anko closing in, the vampires must destroy the source of their weakness before she can find them. Midori's search leads Ko and Nazuna to someone... unexpected.
С приближением Анко вампиры должны уничтожить источник своей слабости, прежде чем она сможет их найти. Поиски Мидори приводят Ко и Назуну к кому-то... неожиданному.
Nazuna und Kō besuchen zusammen mit Midori ihren Vampir Love-kun, der sich als leidenschaftlicher Otaku entpuppt. Sie erhoffen sich, mehr über ihre Schwachstellen herauszufinden, doch Love-kun weigert sich, etwas über seine Vergangenheit preiszugeben.
Con Anko acercándose, los vampiros deben destruir la fuente de su debilidad antes de que ella pueda encontrarlos. La búsqueda de Midori lleva a Ko y Nazuna a alguien... inesperado.
Kô et Nazuna accompagnent Midori, qui part à la recherche de son passé afin de se débarrasser de ses points faibles. Pour ce faire, cette dernière se tourne vers un « ami » de longue date…
Nazuna e Ko accompagnano Midori a incontrare una persona inaspettata. L’intenzione è scoprire di più sul passato della vampira per eliminare i suoi punti deboli, e nessuno è più adatto ad aiutarli della sua misteriosa conoscenza.
薺等人為了探索翠的過去,造訪了翠的眷屬Love君的家。熱衷阿宅興趣的Love君非常傾心於翠,說他調查了翠人類時期的過去,還取得了所有能弄到手的私人物品。然而,問到Love君自己弱點的私物時,卻被回了「絕對不告訴你們!!」拒絕回答……。