ナズナの「自分探し」は続く。コウとナズナは10年前にナズナが通っていた高校を訪れる。そこでコウは文芸部の部誌を見つけ、「目代キョウコ」の日記を読む。そこにはかつてのナズナについても書かれており…。
When Ko finds the diary of a girl called Kyoko, he discovers that he wasn't Nazuna's first human friend. Nor the first person she ever considered turning...
Nazunas Selbstsuche geht weiter und führt sie zu einer Oberschule, die sie vor zehn Jahren besuchte. Kō findet dort ein Tagebuch, in dem auch etwas über Nazuna steht …
Nazuna continue sa recherche d'identité, en compagnie de Kô. Cette fois, ses pas l'amènent à une école où sont donnés des cours du soir. Ils y retrouvent une figure familière…
Когда Ко находит дневник девушки по имени Кёко, он узнаёт, что он был не первым другом Назуны. И не первым человеком, которого она когда-либо рассматривала как жертву...
Cuando Ko encuentra el diario de una chica llamada Kyoko, descubre que no fue el primer amigo humano de Nazuna. Ni la primera persona en la que ella consideró convertirse...
Il viaggio alla ricerca di sé stessa di Nazuna porta lei e Ko in un luogo inaspettato: una scuola! A quanto pare Nazuna ricorda alcune cose fino a dieci anni fa, anche se non sono ricordi piacevoli. Adesso però è arrivato il momento di ripercorrere la storia della sua prima amicizia.
薺繼續「尋找自己」,更與薺造訪了薺10年前上過的高中。更在那裡發現了文藝社的社刊,並讀了「目代杏子」的日記,那裡面也寫了關於過去的薺的事……。