ナズナは餡子との因縁を仲間たちに明かし、「あたしが先輩を止める」と決意する。しかし、ハロウィンの夜、群衆の中で餡子がニコを銃撃。「夜を終わらせにきました」と告げる餡子に、次々と吸血鬼たちは標的にされていく。
Vampires cannot be harmed by conventional means, so what does Anko hope to accomplish by shooting them out in the open? Ko suspects there’s a method to her madness.
Es ist Halloween! Anko geht auf die Jagd nach Vampiren, um sich an ihnen wegen ihrer Vergangenheit zu rächen.
Il s'avère que la détective tueuse de vampires était en vérité une ancienne amie de Nazuna. Cette fois-ci, elle ne délivre qu'un avertissement à Kô, mais qu'en sera-t-il, lors de leur prochaine rencontre ? Surtout qu'Halloween approche...
Оказывается, детектив, охотящийся за вампирами, на самом деле был давним другом Назуны. На этот раз она лишь предупредила Ко, но что произойдёт, когда они встретятся снова? Тем более, что Хэллоуин уже не за горами...
Los vampiros no pueden ser dañados por medios convencionales, así que ¿qué espera Anko al dispararles abiertamente? Ko sospecha que su locura tiene un método.
L’incontro tra Nazuna e Anko dà il via a una serie di eventi che porteranno a un confronto tra la detective e i vampiri. Ko è deciso a supportare Nazuna, ma allo stesso tempo ha la sensazione che il modo per risolvere la situazione non sia la violenza.
薺向夥伴們說明了自己與餡子的過去,並表明自己會阻止學姐的決心。然而萬聖節的夜晚,餡子卻在人群中開槍射了妮可。宣告自己是來終結夜晚的餡子,陸續將吸血鬼們設為目標。