A Perpignan, entre 1995 et 2001, une adolescente disparaît et trois jeunes femmes sont assassinées autour de la gare. Elles sont jeunes, belles et animées par un fort désir d’émancipation. Leurs visages s’affichent dans les journaux. Elles deviennent "les Disparues de la Gare". Flore Robin, jeune enquêtrice, fait ses premiers pas dans la police le jour même où le premier corps est retrouvé.
Aliases
1990-luvun loppupuolella ja 2000-luvun alkupuolella teinityttö katoaa ja kolme nuorta naista murhataan juna-aseman lähettyvillä Perpignanissa. Kaikki heistä ovat brunetteja, kauniita ja emansipaatiota tavoittelevia naisia. Heidän kasvonsa ovat sanomalehdissä, ja heitä aletaan kutsua "kadonneiksi aseman tytöiksi". Nuori etsivä Flore Robin aloittaa uransa poliisilla samana päivänä, kun ensimmäinen ruumis löydetään. Hän alkaa tutkia asiaa yhdessä poliisipäällikkö Franck Vidalin ja mentorinsa Félix Sabueson kanssa. Tästä käynnistyy tositapahtumiin perustuva, 20 vuotta kestänyt koko Ranskan laajuinen tutkinta ja salaperäisen ja armottoman sarjamurhaajan etsintä. Samaan aikaan äiti pitää yhä toivoa yllä tyttärensä löytämisestä hengissä.
Az 1990-es évek végén és a 2000-es évek elején egy tinédzser lány eltűnt, három fiatal nőt pedig meggyilkoltak a perpignani vasútállomás környékén. Az áldozatok mindegyike barna hajú, csinos lány volt, mindannyian az egyenjogúság lelkes hívei. Az arcuk megjelent az újságokban, a helyszín pedig megkapta az „Elveszett lányok állomása” nevet. A fiatal nyomozó, Flore Robin épp azon a napon kezdi meg rendőri pályafutását, amikor rátalálnak az első holttestre. Nincs visszaút: össze kell fognia Franck Vidal századossal és annak tapasztalt mentorával, Félix Sabuesóval. Egy igaz történeten alapuló, az egész országot átszelő nyomozás bontakozik ki a következő húsz év alatt, ahogy a rendőrök a rejtélyes és kegyetlen gyilkosra vadásznak, miközben egy édesanya nem mond le a reményről, hogy élve találja meg a lányát.
Aliases
Based on a true crime story set in Perpignan, Southern France; between 1995 and 2001, a teenage girl disappeared, and three young women were murdered around the train station. They are young, beautiful and driven by a strong desire for emancipation. Their faces are displayed in the newspapers. They become "Les Disparues de la gare".
A finales de los años 90, en su primer caso, Flore Robin, una joven investigadora de la policía de Perpiñán, es llamada a una escena del crimen particularmente espeluznante. Es el comienzo de una serie de asesinatos y de una persecución implacable que la perseguirán durante casi veinte años.
מיני-סדרת דרמת פשע צרפתית בכיכובם של קמי ראזה ("אמילי בפריז") והוגו בקר ("אחת שיודעת"), בהשראת פרשת הרציחות שזעזעה את פרפיניאן בין 1995 ל-2001. העלילה מתארת חקירה שנמשכת שנים בניסיון לפענח היעלמות של צעירה ושלוש נשים נוספות באזור תחנת הרכבת, תוך מבט על המחיר האישי שמשלמים בני המשפחות והחוקרים.
Die Thrillerserie „The Lost Station Girls“ basiert auf einer wahren Geschichte und folgt einer über zwei Jahrzehnte währenden, unerbittlichen Jagd eines Polizisten auf einen Serienmörder, der in Südfrankreich vier junge Frauen ermordet hat.
Между 1995 и 2001 годами на юге Франции исчезает девочка-подросток и убивают трех молодых женщин в районе железнодорожного вокзала Перпиньяна. Их лица появляются в газетах и получают название "Потерянные вокзальные девушки". Флор Робин, молодой следователь, начинает свою карьеру в полиции в тот самый день, когда была найдена первая жертва. Ей приходится работать в команде с капитаном полиции Франком Видалем и своим наставником Феликсом Сабуэсо. Тем временем мать первой пропавшей девочки не теряет надежды найти свою дочь, и это необычное расследование длится двадцать лет и вдохновлено реальной историей.