ゲイルによるシュルーズ校の銃乱射事件は沈静化したが、事件が人々に与えた影響は今でも残り続けていた。ALAへのアンチ運動の激化により、全国でヴィーガン店への襲撃やシュルーズ周辺住民の抗議が発生し、チャーリーの家には追い出しの要求が届く。町の敵意に晒されたチャーリー一家をルーシーは支えようとするが──
A comoção após o tiroteio na escola provoca uma onda de agressões contra veganos e ativistas por todo o país. Com o aumento do ódio à ALA, uma fake news de que Charlie teria protegido o atirador alimenta suspeitas sobre seus supostos vínculos terroristas, levando a um confronto com os moradores da cidade.
Public anger over the school shooting leads to a growing number of attacks on vegans and activists nationwide. As anti-ALA sentiments intensify, misinformation about Charlie protecting the shooter raises suspicions about his terrorist connections, leading to a confrontation with the townspeople.
La indignación pública por el tiroteo escolar desencadena una serie de ataques contra veganos y activistas en todo el país.Mientras aumenta la hostilidad contra la ALA, la versión tergiversada de cómo Charlie protegió al tirador plantea dudas sobre su relación con los terroristas, lo que lo lleva a una confrontación con los vecinos.
L'indignation provoquée par la tuerie du lycée provoque des attaques contre les véganes et les militants à travers le pays.La colère gronde contre l'ALA, et une rumeur affirmant que Charlie aurait protégé le tireur alimente encore les soupçons sur ses liens avec les terroristes. La confrontation avec la population locale est inévitable.
Die Empörung über die Schießerei an der Schule führt zu Angriffen auf Veganer und Aktivisten.Während sich die Anti-ALA-Stimmung verschärft, wecken Fehlinformationen darüber, dass Charlie den Schützen geschützt haben soll, den Verdacht, dass er Verbindungen zu Terroristen hat, was zu einer Konfrontation mit den Bürgern der Stadt führt.
L'indignazione dovuta alla sparatoria porta a un aumento del numero di attacchi ai vegani e agli attivisti in tutto il Paese.Con l'intensificarsi del sentimento anti-ALA, le informazioni errate che vedono Charlie proteggere l'attentatore destano sospetti sul suo rapporto coi terroristi e portano a uno scontro con gli abitanti del posto.
أشعلت حادثة إطلاق النار في المدرسة موجة متصاعدة من الاعتداءات على النباتيين والنشطاء في أنحاء البلاد. ومع تنامي النزعة المناهضة للتحالف، ساهمت المعلومات المضللة التي تشير إلى أن "تشارلي" دافع عن مطلق النار، في إثارة الشبهات حول ارتباطه بأعمال إرهابية، الأمر الذي يدفعه إلى مواجهة مباشرة مع سكان البلدة.
校园枪击案引发民愤,全国范围内针对素食主义者和活动分子的袭击不断增加。 随着对动物解放同盟的反对情绪高涨,查理保护枪手的虚假消息不胫而走,公众开始怀疑他与恐怖分子有牵连,最终导致一场与镇上居民的冲突。
Стрельба в школе Шруза, устроенная Гейлом, утихла, но последствия происшествия до сих пор сказываются на людях. Вследствие усиления кампании против ALA по всей стране участились нападения на веганские заведения и протесты жителей окрестностей Шруза, а в дом Чарли стали поступать требования о выселении. Люси пытается поддержать семью Чарли, подвергшуюся враждебности со стороны городского сообщества, но —