Tensions flare at the annual bonfire when Elise invites the hockey team, Katya tries to take charge and Adriana shows up with an unexpected guest.
La tensión estalla en la hoguera anual cuando Elise invita al equipo de hockey, Katya intenta asumir el control y Adriana aparece con un invitado inesperado.
Elise'in hokey takımını davet etmesi, Katya'nın kontrolü ele almaya çalışması ve Adriana'nın beklenmedik biriyle gelmesiyle yıllık geleneksel şenlik ateşi partisinde ortam kızışır.
Gnisterne fyger ved den årlige bålfest, da Elise inviterer hockeyholdet, Katya prøver at tage styringen, og Adriana dukker op med en uventet gæst.
Les esprits s'échauffent au feu de camp annuel quand Elise invite l'équipe de hockey, Katya tente de prendre les choses en main et Adriana débarque avec un invité inattendu.
Esquenta a tensão na festa da fogueira anual: Elise convida a equipe de hóquei, Katya assume o comando e Adriana surge com um convidado inesperado.
На ежегодном костре накаляются страсти, когда Элиз приглашает хоккейную команду, Катя пытается взять на себя руководство, а Адриана появляется с неожиданным гостем.
Beim jährlichen Lagerfeuer knistert es gewaltig, als Elise das Eishockeyteam einlädt, Katya die Führung übernehmen will und Adriana mit einem unerwarteten Gast auftaucht.
Elise na tradiční táborák pozve hokejisty, Katya chce všemu velet a Adriana si přivede nečekaný doprovod. A na průšvih je zaděláno.
La tensione è alta al falò annuale dopo che Elise invita la squadra di hockey, Katya prova a prendere il comando e Adriana si presenta con un ospite a sorpresa.