Inmitten eines niedergebrannten Hauses findet die Polizei die Leichen einer ganzen Familie. Auf den ersten Blick sieht es so aus, als habe das Familienoberhaupt zuerst Frau und Kinder und schließlich sich selbst umgebracht. Bei näherer Betrachtung ergibt sich jedoch ein ganz anderer Befund. Modernste forensische Methoden, eine Stechkarte und ein auf Kassette gesprochenes Tagebuch führen die Ermittler schließlich auf die Spur des wahren Mörders.
When firefighters found an entire family dead inside their home, it looked like a murder/suicide. But there were several inconsistent clues inside the rubble. Could ballistics, a time card, and some secret audio tapes unravel the mystery?
Когда пожаоные обнаружили всю семью, погибшую в своем доме, это выглядело как убийство-самоубийство. Но в каменной кладке обнаружили несколько противоречивых улик. Смогут ли баллистическая экспертиза, карточка табельного учета и некоторые негласные аудиозаписи разгадать эту тайну.
Lige inden daggry den 29. august 1994 blev brandvæsenet i Vinton i staten Virginia kaldt ud til en ildebrand i et hus. Da branden var slukket, fandt redderne ligene af alle fire medlemmer af familien Hodges. Teresa Hodges lå på sofaen i stuen. Hun var blevet kvalt. På første sal lå de to piger, Winter på 11 år og Anah på 3 år, i deres senge. De var blevet skudt. Blaine Hodges lå i soveværelset og var også død af et skudsår. På gulvet ved siden af ham lå en kaliber .22-pistol. Blaine Hodges var blevet dømt for underslæb på det posthus, hvor han arbejdede og skulle netop begynde afsoningen af en dom på seks måneder. Var det slået klik for ham? Men der var mange ting, der ikke stemte, og da obduktionerne viste, at Blaine var død før sin familie, måtte politiet på jagt efter den rigtige morder.