カン太郎は友人たちから花火に誘われるが、人混みが苦手なため乗り気ではない。しかし、アクビは興味津々だ。そんな中“アクビのお姉ちゃん・あけみ”ということになっている、アクビが魔法で大人になった姿に恋をしているマリオは、「スゴイ打ち上げ花火」を作って“あけみ”に告白しようと考える。そんなマリオを応援するアクビの姿を、面白くないと思ってしまったカン太郎。思わず、花火職人であるマリオのおじさんのもとまでついてきてしまう。 一度は“花火づくりは遊びじゃない”と断られたものの、なんとかプゥータの魔法で作ってもらえることになる。しかし、魔法でイタズラを続けるプゥータのせいでミスを連発してしまうカン太郎。それまでの面白くなさそうな態度もあって、マリオに”打ち上げ花火が失敗すればいいと思っているのか“と指摘されてしまう。 ケンカになったまま、花火大会当日を迎えた2人。アクビは仲を取り持とうとするが、険悪なムードで場所取りをすることになる。だが、なかなか良い場所が見当たらない。金甘利が屋形船に乗っているのを知ったマリオは、ペットボトルでイカダを作ろうとする。一生懸命なマリオとアクビの姿に、魔法で邪魔をしようとしていたプゥータと見守っていたカン太郎は手伝いをはじめる。なんとかイカダを作り終え、カン太郎とマリオは仲直り。ところが、そこに雨が降ってきてしまい、花火大会は中止。落ち込むマリオを見かねて、花火職人のおじさんは、子どもでも作ることができる線香花火を教えてくれる。 “あけみ”も合流し、花火デートを楽しんだマリオだったが、恥ずかしくなって告白できずに逃げ去ってしまう。しかし、あけみへの思いを綴った手紙を書いていたことを思い出し、カン太郎たちのところに戻ったマリオが見たのは、“あけみ”から変身を解くアクビの姿だった。
불꽃놀이 축제가 다가오자 같은 반 친구들은 모두 한껏 들떴지만, 나루는 여전히 혼자만 관심이 없다. 그런데 현우는 이번 축제 때 멋진 불꽃놀이를 만들어서 수미 누나에게 자신의 마음을 고백하려 한다. 내키지 않지만 하푸미 때문에 어쩔 수 없이 현우의 계획을 돕게 된 나루는 심드렁한 태도를 보여서 현우와 다툰다. 게다가 나루는 현우를 열심히 응원하는 하푸미의 모습이 어쩐지 마음에 안 드는데...
Кантаро получает приглашение от друзей на фейерверк, но не очень рад этому, так как не любит толпы. Однако Акуби полна интереса. В это время Марио, влюбленный в взрослую версию Акуби, которая на самом деле является её старшей сестрой Акемией, решает создать потрясающий фейерверк, чтобы признаться в своих чувствах. Кантаро считает, что поддержка Акуби для Марио неинтересна и решает последовать за ним к дяде-фейерверкчику. Хотя сначала ему отказывают, благодаря магии Пуута ему удается создать фейерверк. Однако из-за шалостей Пуута Кантаро постоянно попадает в неприятности. Марио указывает ему на то, что он, похоже, желает провала фейерверка. В день фестиваля фейерверков Кантаро и Марио все еще в ссоре, а Акуби пытается помирить их, но атмосфера остается напряженной. Они не могут найти хорошее место для просмотра фейерверков. Узнав, что Кинканри находит на яхте, Марио решает построить плот из пластиковых бутылок. Увидев, как Марио и Акуби…