後藤家の玄関に『だてなおとより』というメモが添えられた新品のランドセルが置かれている。姫は2つのランドセルを背負い、可久士は写真を撮る。そして、『だてなおとより』のランドセルを押入れの中にしまったが、そこにはたくさんのランドセルが並んでいた……そんな、毎年のように新型のランドセルを贈ってくる『だてなおと』の話を、ゴトープロのアシスタントたちにつつかれるも、可久士の答えは歯切れが悪い。
Hime receives another new backpack from someone named "Naoto Date." Later on, Kakushi has an autograph signing while Hime goes to a theme park to experience various jobs.
Hime recebe uma mochila nova de alguém chamado "Naoto Date". Mais tarde, Kakushi tem uma sessão de autógrafos, enquanto Hime vai a um parque temático para experimentar vários trabalhos.
Hime recibe otra mochila nueva de alguien llamado “Naoto Date”. Más tarde, Kakushi tiene una sesión de firma de autógrafos mientras Hime acude a un parque temático de experimentación de varios trabajos.
Hime erhält einen weiteren neuen Rucksack von jemandem namens "Naoto Date". Später hat Kakushi eine Autogrammstunde, während Hime in einen Themenpark geht, um verschiedene Jobs zu erleben.
在后藤家的玄关,放着一个崭新的书包,上面还夹着一张写着“来自伊达直人”的便条。姬背上了两只书包,可久士则在一旁为她拍照留念。
随后,他将那只署名为“伊达直人”的书包收进了壁橱里,而壁橱中,早已整整齐齐地摆放着许多书包……
关于这位几乎每年都会送来新款书包的“伊达直人”,可久士的这个故事很快就被后藤制作组的助手们拿来调侃追问。然而,面对大家的疑惑,可久士的回答却始终含糊其辞,语焉不详。
Hime recebe uma mochila nova de alguém chamado "Naoto Date". Mais tarde, Kakushi tem uma sessão de autógrafos, enquanto Hime vai a um parque temático para experimentar vários trabalhos.
Hime reçoit un nouveau sac à dos de la part d'un certain "Naoto Date". Plus tard, Kakushi fait une séance d'autographes tandis que Hime se rend dans un parc d'attractions pour faire l'expérience de divers emplois.
Химэ получает еще один новый рюкзак от кого-то по имени «Наото Датэ». Позже Какуши раздает автографы, пока Химэ отправляется в тематический парк, чтобы попробовать себя в разных профессиях.