夏も終わりに近づき台風が接近。大荒れの天気の中、金目さんの店の庭の木が折れて洗濯機を倒してしまう。
折しも学生鞄を取りに毬祥が店を訪れていたため、洗濯機をおこすのを手伝い、一緒に店にとどまってくれることになる。
その夜、金目さんは自分に関わるある出来事を毬祥にぽつりぽつりと語り出す。
A storm leaves Kinme and Kyusho trapped inside the dry cleaners.
Una tormenta deja a Kinme y Kyusho encerrados dentro de la tintorería.
Em um forte dia de chuva em Atami, Kinme fica sem luz na lavanderia.
Suite à un orage, le pressing de Wakana se retrouve dans le noir.
Es regnet in Strömen. Kuriru und Kyūshō suchen auf dem Heimweg Schutz in der Reinigung.
Un violento temporale colpisce Atami e costringe Kinme e Kyusho a passare la notte insieme.
Кю думает переждать грозу в прачечной Киммэ, но в силу ряда обстоятельств остаётся у неё на ночь.
夏天临近尾声,台风逼近。在狂风暴雨中,金目小姐店院子里的树被折断,撞倒了洗衣机。碰巧毬祥来到店里取学生包,于是便帮忙扶起洗衣机,并留下来陪她一起待在店里。那天晚上,金目小姐断断续续地向毬祥讲述起与自己有关的一件往事。