Weasy et le Tamia se disputent la propriété d'une figurine lors d'une course-poursuite qui cause beaucoup de dégâts dans la ferme. Quand les filles réalisent que leur père à fait du tort à d'autres qu'elles-mêmes, elles décident d'improviser une sorte de procès. La sentence ? Des travaux d'intérêt général pour réparer toutes ses bêtises ! Est-ce...
Weasy und das Eichhörnchen kämpfen um eine Porzellanfigur. Während der Verfolgungsjagd, richten sie viel Schaden auf der Farm an. Als die Mädchen erkennen, dass ihr Vater nicht nur sich selbst, sondern auch anderen Unrecht getan hat, beschließen sie, eine Art improvisiertes Gericht abzuhalten. Das Urteil? Gemeinnützige Arbeit, um all seine Fehler wiedergutzumachen! Wird es genug sein, um ihm klarzumachen, wie egoistisch er ist?
Weasy and the Chipmunk fight over a toy, which leads to bad consequences. When the Ducklings realise their father has caused a lot of damage to the farm, they decide to improvise a trial. The sentence? Community service to correct all their mistakes!