As the school festival approaches, the Literature Club is tasked with writing a romantic urban legend. Perhaps a field trip will provide a little inspiration…
À l'approche du festival scolaire, le club littéraire est chargé d'écrire une légende urbaine romantique. Peut-être qu'une sortie scolaire vous donnera un peu d'inspiration...
文化祭で恋の伝説を作りたいという実行委員の依頼を受けた文芸部。
和紗は、泉と新菜のことが気になり考えがまとまらない。
り香は、付き合い始めた天城との距離感がいまいち掴めずにいた。
そんな中、案をまとめるためにと、ひと葉は合宿に行こうと提案する。
「もう少しだけ待って、もう少しだけ……」
A medida que se acerca el festival escolar, el Club de Literatura tiene la tarea de escribir una leyenda romántica urbana. Tal vez un viaje de campo proporcionará un poco de inspiración ...
문화제에서 사랑의 전설을 만들고 싶다는 실행위원의 의뢰를 받은 문예부. 카즈사는, 이즈미와 니이나의 일이 신경 쓰여서 머릿속이 복잡하다. 한편, 리카는 사귀기 시작한 아마기와의 거리감을 좀처럼 좁히지 못하고 있다. 그러던 중, 의뢰를 해결하기 위해서, 히토하는 합숙을 하자고 제안하는데. '조금만 더 기다려줘, 조금만 더……'
文藝社接到執行委員的委託,希望能以校慶創造戀愛傳說。和紗在意阿泉和新菜的事拿不定主意。里香掌握不好跟開始交往的天城之間的距離感。此時為了統整意見,一葉提議舉行集訓。「再等我一下下、再一下下……」