正式に陰陽師になったタケルは、アツナガとともに式神を使った模擬戦や晴明の課す特訓に励む。鍛錬でも実力を示すタケルを見て、元々アツナガとペアを組んでいたユラは苛立ちを募らせていた。ほどなくして、初めて電祇(でんじ)平安京にやってきたときと同じ日を迎えたタケル。過去の実体験をもとにこれから起こることを予測し、ツキミヤを守る方法を考えていると、ユラが現れタケルにタイマン勝負を持ち掛ける――。
When Takeru proves to be a good battle partner for Atsunaga, Yura has some difficult decisions to make.
Takeru começa seu treinamento como onmyoji, e o primeiro dia do Festival Centenário chega novamente.
Al ver que Takeru es un buen compañero para Atsunaga, Yura se ve obligada a tomar algunas decisiones.
Официально став онмёдзи, Такэру вместе с Ацунгой усердно тренируется, участвуя в тренировочных боях с использованием шикигами и выполняя специальные задания от Сэймэя. Наблюдая за тем, как Такэру демонстрирует свои способности в тренировках, Юра, изначально работавшая в паре с Ацунгой, начинает испытывать раздражение. Вскоре Такэру встречает тот же день, когда он впервые прибыл в Дэнджи Хэйанкё. Основываясь на своем прошлом опыте, он пытается предсказать, что произойдет дальше, и разрабатывает план, как защитить Цукимию, когда Юра появляется и вызывает Такэру на поединок.
Als sich Takeru als guter Kampfpartner für Atsunaga erweist, muss Yura einige schwierige Entscheidungen treffen.
正式成為陰陽師的猛開始與篤永一起操控式神進行模擬戰,同時還接受了晴明安排的嚴苛特訓。看到猛在鍛鍊中也展現出壓倒性的實力,讓原本與篤永搭檔的由羅感到焦躁不已。時光飛逝,終於來到了猛初次踏入電祇平安京的那天,於是猛試圖根據過去的親身經歷預測即將發生的意外,並思考如何才能守護月宮,這時由羅卻突然出現在他面前,要求猛和她來場單挑對決……。