Just when they thought the incident had come to an end, Charlotte is abducted by someone. The culprit is none other than Hartmann, who was thought to be dead! Teppei and his friends are unable to do anything about the situation, which could easily develop into an international issue.
事件もひと段落したと思った矢先、シャルロットが何者かに連れ去られてしまう。その犯人は死んだと思われていたハルトマンだったのだ! へたをすれば国際問題に発展しかねない事態に、哲平たちも手を出せずにいた。
Tan pronto como pensé que el caso estaba completo, alguien se llevó a Charlotte. ¡El criminal era Hartmann, quien se pensaba que estaba muerto!
原本以為事件已經告一段落,夏洛朵卻被某人抓走,而且犯人是應該已經身亡的赫特曼!由於貿然行事將會演變成國際問題,因此哲平等人無計可施。