研究に没頭するナギと伊万里に休みを提案するルリ。ナギが「海にでも行くか?」と言うと、3人は海で瑪瑙(めのう)拾いをすることに。順調に見つけるナギと伊万里を見て悔しがるルリだが、少し離れた場所で複数の瑪瑙を発見する。その後ルリは、ナギから石を研究する理由を聞く。
Ruri, Nagi, and Imari head to the beach in search of agate, and Ruri learns about the long lifecycle of rocks.
研究中的凪和伊万里向瑠璃提议休息。当凪说“要去海边吗?”时,三人决定去海边捡玛瑙。看到凪和伊万里顺利找到玛瑙,瑠璃感到有些懊恼,但在稍远的地方发现了多个玛瑙。之后,瑠璃向凪询问研究石头的理由。
Ruri, Nagi e Imari vanno a caccia di pietre in spiaggia e osservano un curioso fenomeno naturale.
Ruri vai em busca de ágata e acaba encontrando descobertas ainda mais importantes.
El haber encontrado una ágata desemboca en el estudio de las diferentes capas de la Tierra.
Рури, Имари и Наги отправляются на пляж отдохнуть и поискать агаты.
L'argent que Ruri croit avoir trouvé l'amène à découvrir quelque chose de plus exceptionnel encore.
Ruri findet, dass Imari und Nagi zu viel arbeiten. Zum Ausgleich fahren die drei an den Strand.
تعثر روري على ما تعتقد بأنّه فضّة رمليّة، لتخبرها ناغي بأنّها ليست فضّة. فما هذا الّذي عثرت عليه روري يا ترى؟