ルリのクラスメイトの瀬戸は小さいころから石が好き。しかし誰にも理解されないことにショックを受けて以来、心を閉ざしていた。一方、テストが終わり同級生と海に遊びに来たルリは海中できれいな石を見つける。研究室に持ち帰るとそれは石ではなくシーグラスだと判明するも、伊万里は再び探すことを提案。瀬戸も流れで一緒に採集することになる。
Ruri finds sea glass on the beach and runs into her classmate Shoko, who has a secret passion for minerals.
Ruri encontra um pedaço de vidro na praia e decide procurar materiais ao lado de uma nova amiga.
L'intérêt de Ruri pour un morceau de verre l'amène à sympathiser avec Shôko, une camarade de classe.
Ruris Klassenkameradin Seto liebt Steine, doch ihre Freunde können ihr Hobby nicht nachvollziehen.
Ruri scopre per caso che una sua compagna di classe è appassionata di minerali.
Рури, Наги и Имари отправляются на пляж искать раритетные бутылки, «осколки прошлого».
瑠璃的同班同学濑户从小就喜欢石头。但因无人理解而受到打击,自此封闭了心扉。另一方面,考试结束后与同学一同去海边游玩的瑠璃,在海中发现了一块漂亮的石头。带回研究室后才得知,那并不是石头,而是海玻璃。伊万里提议再次去寻找,濑户也顺势加入了采集的行列。
Ruri va a la playa y encuentra un trozo de cristal que desembocará en grandes descubrimientos.
شوكو هي زميلة روري في الصّفّ وتعشق المعادن منذ طفولتها، لكن هوايتها هذه جعلتها وحيدة. تأخذها روري إلى الشّاطئ.